Ministerstvo životního prostředí odbor Evropské unie Leden 2007
OBSAH
Stručný přehled priorit EU za německého předsednictví 2
Očekávané události v Evropské unii v roce 2007
- legislativní předpisy v oblasti životního prostředí
9
Harmonogram zasedání orgánů Rady EU leden - červen 2007 30
Předběžný program zasedání Rad EU
- Rada EU pro životní prostředí
- Rada EU pro konkurenceschopnost
- Rada EU pro dopravu, telekomunikace a energetiku
- Rada EU pro zemědělství a rybolov
32
Pracovní skupiny Rady EU (kontakty) 58
Organizační struktura německého předsednictví (kontaktní osoby) 60
Přehled mezinárodních zasedání a konferencí organizovaných
za německého předsednictví (leden – únor 2007)
61
Pracovní program Evropské komise v 1. polovině roku 2007 64
Legislativní a pracovní program Evropské komise na rok 2007 65
Návrhy Komise k projednávání mezinárodních dohod a úmluv 67
Rozdělení gescí na Stálém zastoupení ČR při EU
- oblast životního prostředí
69
Kontaktní osoby na odboru Evropské unie MŽP 70
Adresář pracovníků DG Environment Evropské komise 71
Rozdělení gescí za předpisy ES na MŽP
- oblast životního prostředí
75
Životní prostředí v SRN 86
www.eu2007.de
3
Priority EU za ně
meckého př
edsednictví
v 1. polovině
roku 2007
Otázka ochrany životního prostředí hraje ve Spolkové republice Německo tradičně
podstatnou roli a Německo je považováno za vůdčí zemi při vytváření politiky životního
prostředí v rámci Evropské unie. Také s přispěním Německa byly dosaženy viditelné
pokroky v oblasti ochrany životního prostředí na mezinárodní úrovni.
Spolková republika Německo hodlá svého šestiměsíčního předsednictví využít
k vyvolání užší a intenzivnější spolupráce v mnoha oblastech ochrany životního prostředí.
Německé ministerstvo životního prostředí má v úmyslu se během svého předsednictví
zaměřit na 4 klíčová témata, mezi která patří:
Změna klimatu
Environmentální aspekty předpokládaného Energetického akčního plánu pro Evropu
(Energy Action Plan for Europe)
Eko-inovace v oblasti energetiky a efektivní využívání zdrojů
Better Regulation v oblasti životního prostředí
Jednu z hlavních priorit bude tedy představovat ochrana klimatu. Německo bude
usilovat o dosažení shody o prosazení závazku snížit do roku 2020 emise skleníkových plynů
o 30% (na základě hodnot z roku 1990) a pro další jednání o změně klimatu o zpracování
návrhů, jak by do celého systému mohly být zapojeny státy s vysokou produkcí emisí CO2.
Evropská unie by měla indikovat další vývoj týkající se režimu ochrany klimatu po roce 2012
tak, aby se to zároveň týkalo i takových států jako je Indie, Čína nebo USA. Německo má
rovněž zájem zahájit diskusi o návrhu Komise, který by zahrnul do systému obchodování
emise z leteckého průmyslu.
Na poli „environmentální průmyslové politiky“ chce německé předsednictví na
Evropské radě v březnu 2007 iniciovat další impulsy pro Lisabonskou strategii pro růst a
zaměstnanost. Co se týče environmentálních aspektů Lisabonské strategie, Komise by měla
v lednu 2007 předložit strategický dokument „Energy Efficiency package“, jehož předmětem
má být „road-map“ týkající se podpory obnovitelných zdrojů energie, ukládání CO2, vnitřní
trh s plynem a elektřinou. Zásadní otázkou německého předsednictví je, jak uchopit a
sjednotit téma změny klimatu a energetiky, které by mělo být i předmětem závěrů Evropské
rady.
4
V rámci energetické politiky bude podporována tzv. dvojitá strategie, tzn. zvyšování
energetické efektivity a podpora používání obnovitelných zdrojů energie. Německé
předsednictví bude podporovat rychlé přijetí Energetického akčního plánu, stejně tak přijetí
dalších opatření v oblasti stavebnictví a průmyslu mající za cíl úsporu energií. Bude se dále
zabývat očekávaným návrhem Komise týkající se podpory používání obnovitelných zdrojů
energie při výrobě tepla. Jako nezbytné je chápáno také posílení konkurenceschopnosti
v energetickém a plynařském sektoru a posílení role EU v mezinárodních energetických
vztazích.
Na poli mobility chce Německo v Radě podnítit zahájení jednání o přísnějších
hraničních hodnotách Euro VI pro nákladní automobily. Bude taktéž usilovat o intenzivnější
používání biopaliv. Na dalším jednání Rady EU chce otevřít téma snižování emisních hodnot
osobních a ostatních automobilů a s tím spojenou cílovou hodnotu závazku dohodnutou s
Evropskou asociací výrobců automobilů (ACEA) – v průměru 140 g CO2/km do roku 2008.
Zachování biodiverzity představuje vysokou prioritu předsednictví. V roce 2008 se
bude v Bonnu konat 9. Konference smluvních stran Úmluvy o ochraně biologické
rozmanitosti, kde by měly být přijaty jasné a konkrétní kroky zabraňující úbytku biologické
rozmanitosti. Spolková republika bude proto usilovat o intenzivní spolupráci s Portugalskem
a Slovinskem, které převezmou předsednictví v Radě EU. Hlavním obsahem připravované
konference budou témata biologické rozmanitosti lesů (zvláště pralesů), zřízení celosvětové
sítě chráněných území, biologická rozmanitost moře, přístup ke genetickým zdrojům,
financování globální ochrany přírody, začlenění soukromého sektoru, využití biomasy atd.
Jako další cíle si Německo vytyčilo například uzavřít jednání k návrhu rámcové směrnice o
odpadech, přizpůsobit směrnici o vozidlech s ukončenou životností nově schválené
proceduře komitologie a zahájit diskusi o návrhu směrnice o odpadech z výroby oxidu
titaničitého. V oblasti ochrany půdy chce navázat na již započaté jednání k návrhu směrnice
o ochraně půdy. Německé předsednictví by chtělo docílit společného stanoviska k návrhu
směrnice o standardech environmentální kvality v oblasti vodní politiky. Kromě toho bude
usilovat o přijetí nařízení o zákazu exportu a bezpečném ukládání kovové rtuti.
Problematika pesticidů bude rozdělena mezi pracovní skupinu pro životní prostředí, která se
bude zabývat pouze Tématickou strategií, resp. návrhem závěrů Rady pro únorové zasedání,
projednávání návrhu směrnice bude přesunuto do pracovní skupiny pro zemědělské otázky,
která již diskutuje revizi stávající směrnice 91/414/EC. I nadále budou o vývoji projednávání
průběžně informovány obě formace Rady.
5
Legislativní př
edpisy v oblasti životního prostř
edí projednávané bě
hem 1. pololetí 2007
1. č
tení:
· Tematická strategie a návrh směrnice o odpadech (Evropský parlament (EP), plénum
12. – 15. 2.)
· Návrh směrnice o prioritních látkách (EP, výbor 26. – 28. 2., plénum 12. – 15. 3.)
· Tematická strategie o přírodních zdrojích (EP, výbor 22. – 23. 1., plénum 12. –15. 3.)
· Tematická strategie a směrnice k pesticidům (EP, výbor 7. – 8. 5., plénum 18. – 21.
6)
· Tematická strategie a směrnice o ochraně půd (EP, výbor 6. – 7. 5., plénum 18. – 21.
6, vzhledem k citlivosti tématu však mohou být termíny zpožděny)
· Návrh nařízení k omezení vývozu rtuti
· Nařízení k implementaci Rotterdamské úmluvy (tzv. PIC nařízení
k přeshraničnímu transportu nebezpečných látek)
· Návrh směrnice začleňující emise z letectví do systému obchodování se
skleníkovými plyny (ETS)
· Návrh směrnice k opatřením přijatým proti znečištění ovzduší emisemi z těžkých
motorových vozidel (Euro VI)
· Návrh směrnice pozměňující směrnici 98/70/EC týkající se kvality paliv
2. čtení:
·Návrh směrnice týkající se vyhodnocování a zvládání povodňových rizik (výbor 27.
2., plénum 23. – 26. 4.)
·Rámcová směrnice o ochraně ovzduší (v závislosti na doručení společné pozice Rady
EP)
·Směrnice o mořské strategii (pravděpodobně ve druhém pololetí).
Oč
ekávaná dohodovací ř
ízení (consiliation):
·Life +
Návrh nařízení k finančnímu nástroji pro životní prostředí LIFE+ bude pravděpodobně
projednáván v březnu či dubnu 2007 s možným posunem na únor či březen 2007.
6
Během německého předsednictví jsou plánována dvě formální zasedání Rady pro ŽP, a to
dne 20. února 2007 a 28. června 2007 (popř. 29. června 2007).
Únorové zasedání Rady EU pro ŽP by se mělo zaměřit zejména na následující témata:
Změna klimatu
- Závěry Rady
Příspěvek Rady ministrů jarnímu zasedání Evropské rady ("Key Issues Paper")
- Závěry Rady
(příp.) Návrh směrnice začleňující emise z letectví do systému obchodování se
skleníkovými plyny (ETS)
- Politická debata
Sdělení o výsledcích přezkumu strategie Společenství pro snížení emisí CO2
z automobilů
- Politická debata
(příp.) Mořská tématická strategie
– Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se stanoví rámec pro činnost
Společenství v oblasti mořské environmentální politiky (směrnice o mořské strategii)
- Politická shoda
Tematická strategie udržitelného používání pesticidů
- Závě
ry Rady
Adaptace na klimatické změny
- prezetace Zelené knihy Komisí
– Konference o klimatické změně a vodě, (12-14. února 2007, Berlín)
- Informace předsednictví
Sdělení Komise k tématické strategii na ochranu půd
- směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se vytváří rámec pro ochranu půdy
a mění se směrnice 2004/35/ES
- Politická debata
Biodiverzita: Příprava 9. zasedání Smluvních stran Úmluvy o biologické
rozmanitosti (COP 9) (Bonn, 19 – 30. května 2008)
- Informace předsednictví
7
Na č
ervnovém zasedání Rady EU pro ŽP
Návrh směrnice o odpadech
- politická shoda
Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o normách environmentální
kvality v oblasti vodní politiky a o změně směrnice 2000/60/ES
- politická shoda
Revize evropského systému obchodování s emisemi (EU ETS)
- závěry Rady
Biodiverzita: Příprava 9. zasedání Smluvních stran Úmluvy o biologické
rozmanitosti (COP 9) (Bonn, 19 – 30. května 2008)
- závěry Rady
Návrh Směrnice začleňující emise z letectví do systému obchodování se
skleníkovými plyny
- zpráva o pokroku/ dosažení politické shody
Revize 6. akčního plánu pro životní prostředí (6EAP)
- závěry Rady
Návrh nařízení k omezení vývozu rtuti
– politická shoda
Návrh směrnice pozměňující směrnici 98/70/EC týkající se kvality paliv
- politická shoda
Životní prostředí, inovace a zaměstnanost
- závěry Rady
Sdělení Evropské komise ke Strategii redukce CO2 emisí a zlepšení využití paliv
automobily
- závěry Rady
Revize nařízení k implementaci Rotterdamské úmluvy (tzv. PIC nařízení
k přeshraničnímu transportu nebezpečných látek)
- politická shoda
(příp.) Návrh směrnice k opatřením přijatým proti znečištění ovzduší emisemi
z těžkých motorových vozidel (Euro VI)
- prezentace Komise/ (příp.) politická debata
(příp.) Zelená kniha Komise týkající se demontáže lodí
- prezentace Komise/ (příp.) politická debata
Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se stanoví rámec pro
činnost Společenství za účelem dosažení udržitelného používání pesticidů
- informace př
edsednictví
8
Neformální zasedání ministrů
životního prostř
edí EU
Ve dnech 1. až 3. března 2007 se uskuteční neformální setkání ministrů životního prostředí
v Essenu pod názvem „Životní prostředí, inovace a zaměstnanost“, které by mělo
demonstrovat, že environmentální politika přispívá k rozhodujícímu podílu na inovacích
a trvalém růstu. Ve smyslu mota německého předsednictví se budou ministři na svém
neformálním setkání zabývat otázkami role EU a perspektivy rozvoje environmentálních
technologií do roku 2020, účinnosti využívání energetických a přírodních zdrojů a rozvoje
potenciálu pro technologické inovace a jejich prosazování na trhu.
Problematika by měla být specifikována na základě výstupů jarního zasedání Evropské rady
a dále pak formální Rady ministrů ŽP v červnu. Záměrem německého předsednictví je
integrace priorit inovační politiky EU do Lisabonského programu Společenství. V této
souvislosti by se mělo diskutovat zejména o inovačních nástrojích, konkurenceschopnosti
eko-inovací, efektivním plánování a monitoringu výsledků, benchmarkingu, podpoře ekoinovací,
vhodných opatřeních pro dostatečné začlenění environmentálních hráčů, „zeleného“
sektoru a environmentálně „uvědomělých podniků“ do procesu tvorby politik.
Program německého předsednictví je velmi ambiciózní a je třeba brát v úvahu, že
projednávání některých nových návrhů je závislé na jejich včasném předložení Komisí
(zejména co se týče programu zasedání červnové Rady ministrů).
9
Vyjádř
ení MŽP k programu ně
meckého př
edsednictví
SRN ve svém programu předsednictví klade důraz na rovnováhu konkurenceschopnosti,
růstu, zaměstnanosti, stejně jako sociální kohezi a čisté životní prostředí. Pozornost
předsednictví bude věnována interakci mezi konkurenceschopností, energetickou a
environmentální politikou.
V úvodní části mezi hlavními prioritami je uvedena rovněž ochrana klimatu, s vyzdvižením
celosvětové vedoucí role EU v boji proti změně klimatu. Problematika dodávek energie je
podmíněna mj. jejich souladem se životním prostředím a je zdůrazněna podpora energetické
efektivnosti a šíření obnovitelných zdrojů energie. Tento výběr priorit je v souladu
s požadavky MŽP např. i při projednávání východisek priorit českého předsednictví. Ochrana
klimatu je německým předsednictvím i v kontextu předchozích předsednictví EU považována
za prvořadou prioritu.
· Boj proti změně klimatu (jak na mezinárodní úrovni v rámci Rámcové úmluvy a
Kjótského protokolu), tak na úrovni EU (obchodování s povolenkami na emise
skleníkových plynů). Pro ČR je funkčnost stávajících a nastavení budoucích
mechanismů na evropské i mezinárodní úrovni důležitou prioritou.
· Udržitelná a environmentální bezpečná mobilita –EURO VI pro těžká nákladní
vozidla, dále snížení emisí CO2 z vozidel. Z hlediska životního prostředí v ČR je tato
záležitost prioritní, gestorem za tyto otázky je však MD; MŽP hodlá tématu
udržitelné dopravy věnovat letošní Týden udržitelného rozvoje.
· Cílem německého předsednictví je dosažení politické shody k návrhu směrnice o
odpadech na červnové Radě ministrů životního prostředí EU. Do projednávání tohoto
návrhu je ČR intenzivně zapojena, od úrovně pracovní skupiny Rady po úroveň
ministrů. Během německého předsednictví bude ČR dál prosazovat svoji pozici spolu
s ostatními státy EU, které mají shodné zájmy v této věci. ČR mj. plánuje uskutečnit
pracovní konzultace k této směrnice se zástupci německého MŽP.
· Biologická rozmanitost v rámci přípravy 9. konference smluvních stran Úmluvy o
biologické rozmanitosti. Kromě toho, že ČR může rovněž podpořit tuto prioritu
související s přípravou českého předsednictví – v oblasti životního prostředí je
uzavřena řada mezinárodních smluv a v případě podobné akce (viz výše – např.
konference smluvních stran) zastupuje předsednická země EU celou EU.
10
Oč
ekávané události v EU v roce 2007
oblast životního prostř
edí
I. HORIZONTÁLNÍ LEGISLATIVA
Dokumenty připravované Evropskou komisí
· Zelená kniha o využívání ekonomických nástrojů v politice životního prostředí –
nahrazuje původní záměr Komise vydat Sdělení o využívání ekonomických nástrojů
v politice životního prostředí, které se mělo věnovat legislativě životního prostředí,
přičemž hlavní pozornost měla být kladena na otázky zdanění energií, obchodování
s emisemi a environmentální státní pomoc. Sdělení mělo dále přezkoumat propojení mezi
různými daněmi a systémem obchodování s emisemi, a také to, jaký je jejich dopad na
chování společností či jaký je dán v těchto otázkách prostor členským státům. Zatím není
stále známo, jaký dopad bude mít tato změna na obsah materiálu. Komise by měla
představit Zelenou knihu v prvním čtvrtletí roku 2007, zatím probíhají interní konzultace
DG Environment.
Gesce: OEN - Ing. Miroslav Hájek, Ph.D.
· Sdělení Evropské komise Střednědobé hodnocení 6. akčního plánu pro životní
prostředí (6 EAP). Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 1600/2002/ES ze dne
22. 7. 2002 o 6. akčním plánu Společenství pro životní prostředí předpokládal
střednědobé hodnocení v roce 2006. Předmětem hodnocení má být zejména splnění
přijatých závazků (např. předložení tématických strategií a doprovodných legislativních
návrhů) a pokrok v naplňování přijatých cílů a zvolených prostředků k jejich naplňování.
Revize se bude týkat také zvolených prioritních oblastí (změna klimatu, příroda a
biodiverzita, životní prostředí a zdraví a konečně přírodní zdroje a odpady. Sdělení bude
prezentováno v první polovině roku 2007, přijetí závěrů Rady se očekává 28. června
2007, hlasování plenárního zasedání EP ve druhé polovině 2007.
Gesce: OEU - Mgr. Roman Diatka
· Sdělení Komise Radě a Evropskému parlamentu o posílení implementace směrnic s
„novým přístupem“ (the "New Approach" Directives) - iniciativa, která vznikla již
téměř před 20 lety má za cíl vylepšení snah Komise v oblasti harmonizace standardů
umožňujících výrobcům odlišná technická řešení v procesu dokazování nezávadnosti
jejich výrobků, které poté mohou být umisťovány na trh. Vydání sdělení se očekává
v první polovině roku 2007.
· Pracovní dokument Komise o udržitelné výrobě - Obsah by se měl věnovat udržitelné
produkci, která by současně také podporovala konkurenceschopnost; na problematiku
spojení ekonomického růstu s environmentálními, ekonomickými a sociálními cíly
udržitelného rozvoje. Dále by se měl tedy zaměřit na udržitelnou výrobu a v menší míře
také na udržitelnou spotřebu (například labelling). Dokument by měl být představen
Komisí v prvním čtvrtletí roku 2007.
Gesce: OPŽP – RNDr. Alena Marková
11
Dokumenty projednávané v Radě a Evropském parlamentu
· Směrnice o vybudování prostorové informační infrastruktury ve Společenství
(INSPIRE) – jejím cílem je zajištění dostupnosti geografických informací, potřebných
k provádění politiky kvótního prostředí. Směrnice požaduje, aby členské státy
zpřístupnily geografické informace na veřejně přístupné síti a eventuelně tato data
harmonizovaly. EP a Rada dosáhly shody 21. listopadu 2006. Dokument musí být ještě
formálně odsouhlasen většinovým hlasováním v EP a kvalifikovanou většinou v Radě.
Směrnice by měla nabýt účinnosti v létě 2007.
Gesce:OI – Ing. Hlaváček, CENIA – Ing. Hradec, Mgr. Uhlířová
· Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o přístupu k právní ochraně
v záležitostech životního prostředí – cílem je implementovat tzv. 3. pilíř Aarhuské
úmluvy, který zajišťuje právní ochranu v environmentálních záležitostech.
V současné době většina členských států (včetně ČR i Velké Británie) vzhledem
k tomu, že Aarhuskou úmluvu již ratifikovaly, vyjadřuje pochybnosti o přidané
hodnotě návrhu směrnice a přiklání se k názoru nepokračovat v dalším
projednávání návrhu směrnice. Toto otálení nejspíše posune přijetí společné pozice
v Radě na další setkání ministrů životního prostředí. Prozatím se finální přijetí
očekává v roce 2007, je však také možné, že bude návrh odložen. V související
oblasti byla Radou přijata novela Aarhuské úmluvy, která se týká účasti veřejnosti
v rozhodovacím procesu v oblasti geneticky modifikovaných organismů.
Gesce:OVV – Ing. Karel Jech
· Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady týkající se Finančního nástroje pro životní
prostředí (LIFE+) - cílem je ustanovení finančního programu pro životní prostředí
(LIFE+) na roky 2007 – 2013. Tento by se měl skládat ze třech komponentů: LIFE+
Příroda a biodiverzita, LIFE+ Politika životního prostředí a LIFE+ Informace a
komunikace. Financování by mělo spočívat ve dvou způsobech: grantové dohody a
smlouvy veřejných zakázek. Návrh ruší a nahrazuje Nařízení 1973/92/EHS, 1404/96/ES,
1655/2000/ES, 2125/2003/ES a rozhodnutí 466/2002/ES. EP schválil verzi navrženou
výborem pro životní prostředí, což znamená, že odmítl názor Rady, který předpokládal,
že si státy 80 procent finančních prostředků budou rozdělovat samy. Druhé čtení
proběhlo 25. října 2006. EP chce omezit vliv jednotlivých států a postavit Komisi jako
motor environmentální politiky. Návrh nařízení je v současné době ve třetím čtení
(dohodovací proceduře). Finální přijetí je plánováno na první čtvrtletí roku 2007.
Gesce:OFEU – Mgr. Michal Petrus
Spolupráce:OEKL, OMOB, OFNOPK
12
· Sdělení Komise – Střednědobé hodnocení Bílé knihy o evropské dopravní politice –
reviduje pokrok, dosažený implementací akcí Bílé knihy o dopravní politice z roku 2001,
která kombinují opatření k vyvážení druhů dopravy, odlehčení zátěže na hlavních
dopravních uzlech, zlepšení kvality dopravy, atd. Debata v radě proběhla v říjnu 2006,
EP začne o problematice diskutovat na počátku roku 2007. První kolo hlasování v EP se
očekává 23. dubna 2007.
Gesce: Ministerstvo dopravy
· Návrh směrnice k ochraně životního prostředí prostřednictvím trestního práva -
návrh byl Komisí představem v roce 2001. Cílem je klasifikování některých aktů jako
trestních přestupků. Trestní řízení by bylo zahájeno v případě, že by tyto akty byly
podniknuty úmyslně, z nedbalosti, či pokud se jedná o spoluvinu. Projednávání bude
přesunuto do formace Rady pro spravedlnost a vnitřní věci.
Gesce:OL - JUDr. Jana Prchalová
Dokumenty schválené ve druhém pololetí 2006
· Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o ustanovení Rámcového programu
pro konkurenceschopnost a inovace (2007 – 2013) - Program konkurenceschopnosti a
inovací má za účel spojení existujících podpůrných programů, které jsou schopny zlepšit
evropskou produktivitu, inovace a udržitelný růst, přičemž berou v potaz zájmy životního
prostředí. Návrh byl přijat Radou 12. října 2006 a byl publikován v Úředním věstníku EU
pod číslem 1639/2006/ES.
Gesce: Ministerstvo průmyslu a obchodu
· Rozhodnutí Rady o podpisu implementace Alpské úmluvy v oblasti dopravy za
Evropské společenství
Alpská úmluva byla podepsaná ES v roce 1991, ratifikovaná rozhodnutím Rady
96/191/ES a vstupila v platnost v roce 1998. Jejím cílem je ochrana životního prostředí
v horských oblastech, které jsou ekologicky velmi citlivé. Konkrétní opatření k dosáhnutí
tohoto cíle jsou obsažena v několika protokolech. Komise navrhla Rozhodnutí
k podepsání Protokolu o dopravě v roce 2001, Rada připravila závěrečný text k přijetí.
Podpis protokolu se uskutečnil 12. prosince 2006, Rada a Komise přijaly společnou
deklaraci k výkladu Protokolu o dopravě.
Gesce: Ministerstvo dopravy
· Rozhodnutí Rady o přijetí změny Úmluvy o přístupu k informacím, účasti veřejnosti na
rozhodování a přístupu k právní ochraně v záležitostech životního prostředí 2006/957/EC
- ze dne 18. prosince 2006, publikováno v Úředním věstníku EU dne 29. 12. 2006. L
386/46.
13
Gesce:OVV – Ing. Karel Jech
· Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady týkající se 7. Rámcového programu ES
pro výzkum, technologický rozvoj a demonstrační aktivity (2007 – 2013) – cílem je
stanovit jakým způsobem by měly být peníze investovány do výzkumných projektů a
zjednodušení současných procedur. Zahrnuje čtyři oblasti: Spolupráce (hlavní program),
Myšlenky, Lidé a Kapacity a financování Společného výzkumného centra (Joint
Research Centre). Rada rozhodnutí přijala 18. prosince 2006.
Gesce:MŠMT
OVZDUŠÍ
Dokumenty připravované Evropskou komisí
· Návrh směrnice revidující národní emisní stropy pro některé znečišťující látky
upravené směrnicí 2001/81/ES. Předložení návrhu se očekává ve prvním čtvrtletí roku
2007, konečné přijetí v druhé polovině roku 2008.
Gesce:OOO – Ing. Petr Hasník
· Zpráva Evropské komise Evropskému parlamentu a Radě týkající se pokroku
dosaženého v implementaci směrnice 2001/81/ES o národních emisních stropech pro
některé znečišťující látky. Vychází z požadavku článku 9 a 12 směrnice 2001/81/ES.
Předpokládané předložení v druhé polovině roku 2007.
Gesce:OOO – Ing. Petr Hasník
Sdě
lení Evropské komise Evropské radě
a Evropskému parlamentu týkající se
vývoje č
istých technologií zpracování uhlí. Předložení návrhu Evropskou komisí se
předpokládá počátkem roku 2007 v rámci „energetického balíčku“. (viz. „Energetika“)
Gesce:MPO
Dokumenty projednávané v Radě a Evropském parlamentu
· Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady revidující směrnici 96/62/ES o kvalitě
ovzduší a jejích dceřinných směrnic, 1999/30/ES, 2000/69/ES, 2002/3/ES, 2004/107/ES.
Návrh předložen Evropskou komisí dne 21. září 2005, konečné přijetí návrhu je
očekáváno v roce 2007.
Gesce:OOO – Ing. Jiří Morávek
Kvalita ovzduší a DOPRAVA
Dokumenty připravované Evropskou komisí
14
· Návrh směrnice k opatřením přijatým proti znečištění ovzduší emisemi z těžkých
motorových vozidel (Euro VI). Směrnice doplňuje směrnici 1999/96/ES. Cílem této
směrnice je především přispět ke snížení emisí NOx, HC a tuhých částic.
K předložení návrhu Evropskou komisí by podle předpokladů mělo dojít v druhém
čtvrtletí roku 2007, konečné přijetí návrhu se předpokládá ve druhé polovině roku 2007.
Gesce:Ministerstvo dopravy
· Expected Communication/Legislative proposal on the Review of the Community
strategy to reduce CO2 emissions and improve fuel efficiency from cars. Cílem této
strategie je přispět k redukci průměrných emisí CO2 a ke zvýšení palivové efektivity u
osobních (M1) a lehkých komerčních (N1) vozidel v rámci EU. Návrh by měl být
Evropskou komisí představen v prvním čtvrtletí roku 2007. Přijetí závěru Rady se
očekává 28. června 2007.
· Návrh směrnice o emisích z jednostopých a tříkolých vozidel. Směrnice mění
směrnici 97/24/ES. Tento návrh počítá se změnou limitních hodnot u oxidu uhelnatého
(8 g/km), uhlovodíku (4 g/km), oxidů dusíku (0.1 g/km) a se změnou testování
dvoutaktních, čtyřtaktních a tříkolových motorů. K navržení Evropskou komisí by mělo
dojít v prvním čtvrtletí 2007. Konečné přijetí směrnice se předpokládá ve druhém
čtvrtletí 2007.
Gesce:Ministerstvo dopravy
· Návrh směrnice 98/70/EC týkající se kvality benzínu a motorové nafty. Předložení
návrhu EK se očekává v lednu 2007.
Gesce:Ministerstvo průmyslu a obchodu
· Expected draft proposal for a Regulation of the European Parliament and of the
Council relating to motor vehicles using liquid or compressed gaseous hydrogen.
Nařízení má za cíl harmonizovat testovací požadavky u typových zkoušek vodíkových
systémů a vodíkových součástek pro motorová vozidla kategorií M a N. Návrh obsahuje
také požadavky na instalaci některých specifických součástek nebo systémů do těchto
vozidel, stanoví bezpečnostní požadavky pro akumulační systémy daných motorových
vozidel a měl by mj. přispět k větší důvěryhodnosti těchto nových technologií pro
potencionální uživatele. Předložení návrhu Evropskou komisí se očekává v prvním
čtvrtletí 2007, konečné přijetí nařízení pak ve druhé polovině roku 2007.
Gesce: Ministerstvo dopravy
Dokumenty projednávané v Radě a Evropském parlamentu
· Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady týkající znečištění ovzduší emisemi
z motorových vozidel (Euro 5). Nařízení doplňuje směrnici 72/306/EHS. Návrh byl
předložen Evropskou komisí 21. prosince 2005, shody v prvním čtení bylo dosaženo na
podzim 2006. Formální přijetí návrhu se předpokládá v první čtvrtině roku 2007.
Gesce:Ministerstvo dopravy
15
ODPADY
Dokumenty připravované Evropskou komisí
V rámci Tematické strategie pro předcházení vzniku odpadu a jejich recyklaci se Evropská
komise zavázala zpracovat:
· Návod k nakládání s biodegradabilním odpadem, některé členské státy žádají o pokrytí
této problematiky směrnicí
· Zprávu o implementaci směrnice 94/62/ES o obalech a obalových odpadech
· Návrh revize cílů podle směrnice 2000/53/ES o vozidlech s ukončenou životností
· Návrh směrnice o odpadu z průmyslu oxidu titaničitého – měla by revidovat a sloučit
do jednoho předpisu veškerou legislativu ES v této oblasti – předložen by měl být v 1.
čtvrtletí roku 2007.
Gesce:OODP
Během německého předsednictví se neočekává prezentace zásadních návrhů v oblasti
odpadů, do budoucna však Evropská komise připravuje novelu směrnice 2000/53/ES o
vozidlech s ukončenou životností (příloha II), novelu směrnice 86/278/EHS o použití kalů
z ČOV v zemědělství a návrh novely směrnice 2002/96/ES o elektroodpadu.
Dokumenty projednávané v Radě a Evropském parlamentu
· Návrh rámcové směrnice o odpadech – je součástí výše uvedené tematické strategie
(TS) a byla předložena v prosinci 2005. Od ledna 2006 je diskutována v pracovních
orgánech Rady EU a v EP a konečné schválení se očekává v roce 2008. Jejím cílem
je úprava, upřesnění a zjednodušení pojmů a procesů, které při implementaci
směrnice 75/442/EHS o odpadech vyvolávají problémy a nejasnosti. Bude
novelizovat směrnici 75/442/EHS o odpadech a zruší směrnice 91/689/EHS o
nebezpečných odpadech a 75/439/EHS (2006/12/ES) o odpadních olejích.
Česká republika uplatnila své výhrady k návrhu směrnice a tyto bude dále při jednáních
uplatňovat. Návrh směrnice i TS by měl být v únoru projednán v plénu EP. Politické
shody k návrhu by mělo být dosaženo na červnové Radě ministrů pro ŽP.
Gesce:OODP – Ing. Marie Vorlíčková
Předpisy schválené ve druhém pololetí 2006
· Směrnice EP a Rady 2006/66/ES o bateriích a akumulátorech a použitých bateriích
a akumulátorech - Komise předložila návrh dne 25.listopadu 2003. Hlasování o návrhu
směrnice na plenárním zasedání Evropského parlamentu v 1. čtení proběhlo ve druhé
polovině roku 2004; návrh směrnice v rámci Rady EU je projednáván v PS Rady.
Společná pozice byla přijata 19. července 2005 a poté následovalo druhé čtení v EP.
Během rakouského předsednictví došlo k ujednání dohodovacího výboru mezi EP a
Radou a v červenci byl návrh EP ve třetím čtení schválen. Směrnice byla publikována
v Úředním věstníku EU 26. září 2006, její následné korigendum české verze 10.
16
listopadu 2006 . Směrnice zavazuje členské státy od roku 2008 ke sběru použitých
baterií a akumulátorů s cílem jejich recyklace. Zároveň bude zakázán prodej baterií a
akumulátorů, které obsahují nadměrné množství rtuti a kadmia (více než 0,0005 %
hmotnostních rtuti a 0,002 % hmotnostních kadmia – s výjimkami). V roce 2012 by měla
úroveň sběru baterií a akumulátorů dosáhnout 25 % a v roce 2016 alespoň 45 %. Sběrná
místa mají být zřízena nejpozději do 2 let po vstupu směrnice v platnost a sběr nemá být
zpoplatněn ani zavazující spotřebitele k další koupi. Směrnice má být transponována do
národní legislativy do 26. září 2008.
Gesce:OODP – Ing. Petr Konopáč
Spolupráce:Ministerstvo průmyslu a obchodu
· Rozhodnutí Komise 2006/690/ES ze dne 12. října 2006, kterým se pro účely
přizpůsobení technickému pokroku mění příloha směrnice Evropského parlamentu a
Rady 2002/95/ES, pokud jde o výjimky pro použití olova v křišťálovém skle
· Rozhodnutí Komise 2006/691/ES ze dne 12. října 2006, kterým se pro účely přizpůsobení
technickému pokroku mění příloha směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES,
pokud jde o výjimky pro použití olova a kadmia
· Rozhodnutí Komise 2006/692/ES ze dne 12. října 2006, kterým se pro účely přizpůsobení
technickému pokroku mění příloha směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/95/ES,
pokud jde o výjimky pro použití šestimocného chrómu
Gesce:OODP – Ing. Grünerová
OCHRANA KLIMATU
Dokumenty připravované Evropskou komisí
· Očekávaná Zelená kniha o adaptaci na klimatické změny bude zřejmě zahrnovat
následující sektory: vybudování národní strategie pro adaptaci, dopady na koloběh vody
a management vodních zdrojů a předpověď mimořádných událostí, zemědělství a
lesnictví, biodiverzita, lidské zdraví, regionální plánování, výstavbu prostředí, veřejnou a
energetickou infrastruktura, strukturální fondy, mořské zdroje a pobřežní zóny a turistiku,
městské plánování a výstavbu, úlohu pojišťovacího průmyslu, rozvoj spolupráce. Může
být zváženo, jak zlepšit nástroje modelování a plánování adaptace společně s identifikací
nákladů adaptačních strategií. Publikace dokumentu je předpokládána v prvním čtvrtletí
roku 2007, stejně tak jako pořádání konference o adaptaci, kterou budou organizovat
středoevropské státy. Do Zelené knihy by měla být zahrnuta také zpráva pracovní
skupiny Evropského II. programu změny klimatu (ECCP II), která se zabývá vlivy
klimatických změn a adaptací na ně.
Gesce:OZK – Ing. Kateřina Konečná
· Očekávaná Zelená kniha o politikách klimatických změn po roce 2012 se bude
zabývat evropskými a mezinárodními politikami klimatických změn a část evropská bude
založena na zjištěních ECCP (European Climate Change Programme). Bude vycházet
17
z rámce Sdělení o zastavení globálních klimatických změn a bude se zabývat možnosti
zapojení EU do zpomalování klimatických změn. Obsahem budou politické iniciativy
podporující energetickou úspornost, přenos technologií a užití flexibilních mechanizmů
(JI/CDM), bude zahrnovat hodnocení implementace EU politik v oblasti klimatických
změn, hodnotit jejich implementaci jednotlivými členskými zeměmi a také výsledky
emisních redukcí a bude prezentovat další volby v rozvoji těchto politik. Zelená kniha
bude zaměřena na: opatření dodávky a poptávky energie; dopravu, plyny v průmyslu,
energetiku a oblast odpadů, zemědělství a lesnictví. Komise prezentovala dne 10. ledna
2007 komplexní „balíček“opatření stanovující energetickou politiku pro Evropu, tzn.
řešení otázky klimatických změn a podpory energetického zabezpečení i
konkurenceschopnosti za současného snižování emisí a s cílem vytvoření odpovídajícího
vnitřní ho trhu s energií a posílení efektivní regulace. Rada přijala závěry o klimatických
změnách, uvítala výstupy konference v Nairobi. Jak dohodli představitelé EU již dříve,
bude oblast klimatických změn a energie zařazena na program jarní Evropské rady.
Gesce:OZK - Mgr. Marie Zahradníková
· Očekávaná Bílá kniha: „Směrem k evropskému programu adaptace na klimatické
změny“, vezme v potaz odpovědi konzultací Zelené knihy o adaptaci a seznam
specifických akcí, které v této oblasti EK podnikne. Dokument má být předložen Komisí
v 2. polovině roku 2007
Gesce:OZK – Ing. Kateřina Konečná
· Očekávané Rozhodnutí Evropské komise k revizi k Rozhodnutí Komise 2004/156/EC
z 29. 1. 2004 stanovující pokyny pro monitorování a reportování emisí skleníkových
plynů na základě Směrnice 2003/87/EC Evropského parlamentu a Rady. EK předpokládá
přijetí v lednu 2007. Do konce roku 2007 by měla proběhnout implementace
prostřednictvím novelizace vyhlášky č. 696/2004 Sb.
Gesce:OZK - Jaroslav Suchý, Bc.
·Očekávané Sdělení nebo Směrnice o zachytávání a ukládání CO2 (CCS) do
geologického podloží bude hodnotit potenciál, ekonomiku a rizika zachytávání a
ukládání CO2 a identifikovat potřeby i překážky, stejně tak jako další bariéry, které
zdržují vývoj ekologicky příznivého zachytávání a ukládání CO2. Materiál by měl být
předložen ve 4. čtvrtletí roku 2007. V rámci ECCP II byla vytvořena pracovní skupina,
která zpracovala finální zprávu o aktuální situaci, environmentální riziku a vlivu
zachytávání a ukládání, ekonomice této technologie a možném regulačním rámci. EK
uváží, zda bude text sdělením nebo bude zpracován návrh textu, umožňující předložit
přímo legislativní rámec. Nelze předpokládat, že bude dokument dopracován dříve než
před koncem roku, protože může být ovlivněn debatou připravovaného Sdělení o Čistých
uhelných technologiích. Při příležitosti Fóra fosilních paliv v Berlíně účastníci fóra
odsouhlasili potřebu urychlení komerčního předvedení CCS technologií i skutečnost, že
by se nově budované provozy užívající spalování uhlí měly připravovat na příchod CCS
technologií, jež by mohly být dostupné do roku 2020.
Gesce:OZK – Ing. Kateřina Konečná
Předpisy projednávané v institucích EU
18
·Očekávaný návrh směrnice začleňující emise z letectví do systému obchodování se
skleníkovými plyny (ETS). K začlenění by mělo dojít po roce 2012. První setkání
skupiny pro letectví v rámci ECCP bylo na konci 2005 a zaměřilo se na typy letů, které
mají být pokryty, odpovědné subjekty a načasování, kdy by mohly být emise z letectví
zahrnuty, druhé setkání 26.1.2006 se týkalo rizik, pokud nebudou všechny klimatické
dopady letectví do systému zahrnuty, třetí setkání 16.-17. února 2006 se zabývalo
interakcí s existujícím ETS, metodologií rozdělování povolenek, čtvrté a poslední setkání
se zabývalo povolováním, monitorováním, reportováním a ověřováním, stejně tak jako
penalizaci v případě nevyhovění požadavkům. Čtvrté zasedání pracovní skupiny pro
letectví ECCP II se konalo v dubnu 2006. Návrh byl předložen 20. prosince 2006,
v současné době prochází spolurozhodovaní procedurou, dne 20. února 2007 se
předpokládá diskuse Rady, konečné přijetí pak v 2. polovině roku 2007. Návrh by měl
zahrnovat vnitro-evropské lety, a všechny lety z i do EU s výjimkou mj. státních letadel,
okružních letů, letů testujících navigační zařízení a letů tréninkových, záchranných letů a
letadel lehčích než 5.700kg. Povolenky by měly být alokovány v EU harmonizovaným
způsobem. Určitý podíl povolenek by měl být předán bez poplatků. Určitá část by měla
být dražena a pravidla by měla být dána nařízením EK. Letečtí operátoři mohou kupovat
povolenky z jiných sektorů a užívat kredity projektů (JI/CDM), aby pokryli své potřeby.
Gesce:OZK - RNDr. Jiří Dobiášovský
·Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu a Hospodářskému a sociálnímu
výboru a výboru regionů: Budování globálního uhlíkového trhu – zpráva na základě
čl. 30 Směrnice 2003/87/EC. Pracovní skupina ECCP zpracuje: záběr Směrnice
(spalovací zařízení, malá zařízení, další sektory a plyny, jednostranné zařazení dalších
aktivit a plynů, jímání a ukládání uhlíku; další harmonizace a zvýšení
předpověditelnosti; vyhovění směrnici a vymáhání – monitoring, reportování a
verifikace; vazba na emisní obchodování ve třetích zemích – zahrnutí rozvojových zemi
a zemí v přechodném období. Projednání v komisi je očekáváno v 1. polovině 2007, závěr
Rady je očekáván 28. června 2007. Rada uvítala Sdělení Komise a zdůraznila jeho závěry
rozvinout silný uhlíkový trh vazbou systému emisního obchodování EU s dalšími
národními a regionálními schématy.
Gesce:OZK – Bc. Jaroslav Suchý
Předpisy přijaté ve 2. polovině roku 2006
· ROZHODNUTÍ KOMISE 2006/780/ES ze dne 13. listopadu 2006 o zabránění
dvojímu započítávání snížení emisí skleníkových plynů v rámci systému
obchodování s emisemi ve Společenství při projektových činnostech v rámci
Kjótského protokolu v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady
2003/87/ES
· ROZHODNUTÍ KOMISE K(2006) 6468 ze dne 14. prosince 2006 , kterým se
stanoví příslušné úrovně emisí přidělené Společenství a každému jeho členskému
státu v rámci Kjótského protokolu podle rozhodnutí Rady 2002/358/ES
CHEMICKÉ LÁTKY
19
Dokumenty připravované Evropskou komisí
· Návrh směrnice implementující Globální harmonizovaný systém klasifikace a označování
chemických látek (UN´s GHS - Globally Harmonised System of Classification and
Labelling of Chemicals). Předložení návrhu Evropskou komisí se očekává v únoru 2007.
Gesce:OER – Ing. Karel Bláha, CSc.
Dokumenty projednávané v Radě a Evropském parlamentu
· Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o zákazu vývozu a bezpečném
skladování kovové rtuti. Návrh byl předložen Evropskou komisí 26. října 2006, diskuse
a dosažení politické shody je plánováno na 29. června 2007. Konečné přijetí návrhu se
přepokládá v roce 2008.
Gesce:OER – Ing. Marta Černá, CSc.
· Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady. kterou se mění směrnice Rady
76/769/EHS, pokud jde o omezení uvádění na trh určitých měřicích zařízení
obsahujících rtuť. Návrh předložen Evropskou komisí dne 21. února 2006. V rámci 1.
čtení nebylo dosaženo shody mezi EP a Radou. Finální přijetí návrhu je plánováno na
rok 2008.
Gesce:OER – Ing. Josef Hasa, CSc., Ing. Marta Černá.
· Návrh nařízení Rady, kterým se mění příloha V nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 850/2004 o perzistentních organických znečišťujících látkách a o změně
směrnice 79/117/EHS
Gesce:OER – Ing. Karel Bláha, CSc., OODP - Ing. Jaromír Manhart
Předpisy schválené ve 2. pololetí 2006
·Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/121/ES ze dne 18. prosince 2006, kterou se
mění směrnice Rady 67/548/EHS o sbližování právních a správních předpisů
týkajících se klasifikace, balení a označ
ování nebezpeč
ných látek za účelem jejího
přizpůsobení nařízení (ES) 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování
chemických látek a o zřízení Evropské agentury pro chemické látky
Úř
ední vě
stník Evropské unie L 396/852, 30.12.2006
· Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 ze dne 18. prosince 2006 o
registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek, o zřízení Evropské
agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady
(EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic
Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES
20
Úř
ední vě
stník Evropské unie L 396/1, 30.12.2006
Gesce:OER – Ing. Karel Bláha, CSc.
· SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2006/122/ES ze dne 12.
prosince 2006, kterou se po třicáté mění směrnice Rady 76/769/EHS o sbližování
právních a správních předpisů členských států týkajících se omezení uvádění na trh a
používání některých nebezpečných látek a přípravků (perfluoroktansulfonáty)
(Text s významem pro EHP)
Úř
ední vě
stník Evropské unie L 372/32 CS, 27.12.2006
Gesce:OER – Ing. Josef Hasa, CSc.,
· SMĚRNICE KOMISE 2006/139/ES ze dne 20. prosince 2006, kterou se mění směrnice
Rady 76/769/EHS, pokud jde o omezení uvádění na trh a používání sloučenin arsenu,
pro účely přizpůsobení přílohy I uvedené směrnice technickému pokroku (Text s
významem pro EHP)
Úř
ední vě
stník Evropské unie, L 384/94, 29.12.2006
PRŮ
MYSLOVÉ ZNEČ
IŠTĚ
NÍ
Dokumenty připravované Evropskou komisí
· Návrh směrnice pozměňující směrnici 96/61/ES o integrované prevenci a omezování
znečišťování. Předpokládané předložení návrhu Evropskou komisí v druhé čtvrtině roku
2007, konečné přijetí návrhu je plánováno v roce 2008.
Gesce:OPVŽP – IPPC
· Sdělení Evropské komise Evropskému parlamentu a Radě týkající se směrnice 96/61/EC
o integrované prevenci a omezování znečišťování. Předpokládané předložení za strany
Evropské komise se očekává v roce 2007.
Gesce:OPVŽP – IPPC
ENVIRONMENTÁLNÍ TECHNOLOGIE
Dokumenty připravované Evropskou komisí
V prvním č
tvrtletí roku 2007 se očekává návrh Evropské komise k
revizi Akč
ního plánu
pro environmentální technologie (ETAP). Termíny pro projednávání v Evropském
parlamentu a Radě zatím nejsou stanoveny. Cílem ETAPu je odstranit překážky ve vývoji a
zavádění environmentálních technologií a zajistit, aby se EU stala vedoucí silou ve vývoji a
zavádění environmentálních technologií a mobilizovaly se všechny zúčastněné strany k
aktivní účasti v tomto programu. Národní akční plán implementace ETAP vláda ČR
schválila v únoru 2006. V této souvislosti se začínají připravovat opatření v oblasti
21
technologických platforem, rizikového financování středně velkých a malých firem, akčního
plánu zaměřeného na environmentálně šetrné veřejné zakázky, omezování environmentálně
škodlivých podpor, podpory environmentálních technologií poskytovaných prostřednictvím
národních programů výzkumu a vývoje a případné zavedení dalších, zejména finančních
nástrojů. Hodnocení Programu bude provádět každoročně Ministerstvo životního prostředí ve
spolupráci s věcně příslušnými ministerstvy. Jednou za dva roky bude toto hodnocení
předloženo pro informaci, případně k přijetí dalších opatření, do vlády.
Neformální setkání Rady ministrů životního prostředí, která se bude konat 1.-3. června 2007
v Essenu, bude zaměřeno na „životní prostředí, inovace, zaměstnanost“.
Gesce:OEN – Ing. Miroslav Hájek Ph.D.
ENVIRONMENTÁLNÍ MANAGEMENT
Dokumenty připravované Evropskou komisí
· Ve třetím čtvrtletí 2007 by měl být předložen návrh nařízení, kterým se mění
nařízení Evropského parlamentu a Rady 761/2001/ES ze dne 19. března 2001 o
dobrovolné účasti organizací v systému řízení podniků a auditu z hlediska ochrany
životního prostředí (EMAS).
Cílem je celkové přehodnocení stávajícího systému, přijatém v roce 2001, po pěti letech
od jeho spuštění, včetně vyhodnocení vlivu ostatních dobrovolných nástrojů na systém
EMAS (např. eko-značení) a naopak. K danému tématu by se měly ve druhé polovině
roku 2006 rozběhnout internetové konzultace. Předložení návrhu nového nařízení se
očekává v průběhu druhého čtvrtletí roku 2007. Nařízení by mělo být revidováno
každých pět let. Předběžné závěry hodnotící zprávy, ze které se bude při revizi nařízení
vycházet, ukazují, že EMAS má pouze okrajový vliv na konkurenceschopnost organizací
a rozhodně by neměl být slučován s ostatními dobrovolnými nástroji, aby nedocházelo ke
zmatení spotřebitelů.
Gesce: OPŽP - Ing. Pavel Růžička
Eco-labeling
Dokumenty připravované Evropskou komisí
· Expected proposal for a Council Directive on the indication by labelling and
standards product information of the consumption or preservation of energy and
other resources by energy-using products (upravující rámcovou směrnici 92/75/ES)
by se měla vztahovat na veškeré energetické výrobky a instalace, kromě dopravních
prostředků. Směrnice by měla zvýšit požadavky značení s ohledem na emise CO2 či únik
jiných znečišťujících látek či použitých zdrojů. Na základě této směrnice by měly být
výrobky řádně označeny etiketami s požadovanými informacemi, které by se měly dále
šířit (např. prostřednictvím reklam, uveřejňováním v elektronických databázích či
vytvořením značky kvality) a měla by být zajištěna celková lepší informovanost
spotřebitelů o nabízených produktech. Měla by být vytvořena databáze technické
dokumentace produktů na trhu, která by byla dostupná příslušných odpovědným orgánům
v členských státech. Finální přijetí předpisu se očekává ve druhé polovině roku 2007.
Klíčovým tématem revize směrnice je možnost rozšířit její rozsah platnosti i na instalační
22
zařízení (tzn. systémy klimatizace vzduchu v kancelářských budovách apod.),
kancelářská zařízení, spotřebitelskou elektroniku, elektrické komponenty, okna a
pneumatiky a přispět tak k energetické efektivnosti, včetně toho, aby byly emise CO2
zahrnuty do podmínek požadovaných v rámci informací o výrobcích. Není zcela jasné,
zda-li Komise předloží tento návrh samostatně nebo v rámci očekávaného akčního plánu
k energetické efektivitě.
· Rozhodnutí Komise o ekoznačení pro elektrická tepelná čerpadla - odpovídá
nařízení 1980/2000/ES o revizi systému udělování eko-značky Společenství. Vydání
rozhodnutí Komisí se očekává v květnu 2007.
Gesce: OPŽP – Mgr. Daniel Hájek
· V dubnu 2007 se očekává přijetí návrhu rozhodnutí Komise stanovující ekologická
kritéria pro udělení ekoznačky Společenství výrobkům z potištěného papíru.
Rozhodnutí vychází z Nařízení 1980/2000/ES o revizi systému udělování eko-značky
Společenství.
Gesce: OPŽP – Mgr. Daniel Hájek
ENERGIE
Dokumenty připravované Evropskou komisí
·
Oč
ekávaný návrh smě
rnice pozměň
ující smě
rnici 2002/91/EC o energetické nároč
nosti
budov (proposal for a European Parliament and Council Directive amending Directive
2002/91/EC on energy performance of buildings) - návrh směrnice by měl rozšířit rozsah
působnosti směrnice i na budovy s rozlohou menší než 1000 m˛ za účelem dalšího snížení
emisí CO2. Směrnice by se měla vztahovat i na bytové domy (multi-family dwellings),
nebytové prostory menší než 1000m˛ a rodinné domky procházející renovací. ES má
v úmyslu nejprve vyhodnotit implementaci stávající směrnice členskými státy a
zhodnotit, zda-li je opravdu nezbytná její další úprava. Vytvoření indikačního rámce,
včetně obsahu budoucí revize směrnice je záměrem v brzké době předkládaného Akčního
plánu o energetické účinnosti. Mezitím mohou zainteresované strany prostřednictvím
konzultačního procesu vyjádřit svůj názor na rozšíření předmětu směrnice. Očekávané
datum předložení návrhu je v 1. pol. roku 2007.
Gesce:Ministerstvo průmyslu a obchodu
·Návrh směrnice týkající se vytápění a chlazení z obnovitelných zdrojů energie
(expected Directive on heating and cooling from renewable energy sources) – očekávaná
směrnice by měla doplnit již přijatá opatření na podporu obnovitelných zdrojů energie, se
zaměřením na výrobu tepelné energie. Energetický výbor Evropského parlamentu
hlasoval pro přijetí směrnice, která by ustanovila v rámci EU minimální podíl z OZE pro
využití k výrobě tepla či v chladících zařízeních do roku 2020 ve výši 20%, členské státy
by si měly zároveň stanovit své národní cíle a vytvořit národní akční plány k dosažení
těchto cílů. Veřejná konzultace začala v dubnu roku 2006. Očekávané předložení návrhu:
1. čtvrtletí 2007. Očekávaná diskuze ministrů: 6. června 2007. Finální přijetí návrhu se
předpokládá v 1. polovině 2008.
23
Gesce:Ministerstvo průmyslu a obchodu
· Návrh sdělení revidující směrnici 2003/30/ES o podpoře biopaliv a ostatních
obnovitelných zdrojů v dopravě (Expected Communication reviewing Directive
2003/30/EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2003 on the
promotion of the use of biofuels or other renewable fuels for transport). V souladu
s článkem 4 (2) výše zmíněné směrnice by se měla zpráva zaměřit zejména na
nákladovou efektivitu opatření přijímaných členskými státy za účelem podpory biopaliv a
ostatních obnovitelných zdrojů, ekonomické aspekty a vliv dalšího zvyšování podílu
biopaliv na životné prostředí, perspektiva životního cyklu u biopaliv, aspekty
udržitelného způsobu hospodaření s obilovinami používanými pro výrobu biopaliv,
hodnocení využívání biopaliv ve vztahu k jejich rozličným vlivům na změnu klimatu,
dlouhodobé možnosti co se týče energeticky efektivních opatření v dopravě. Pokud
nebude dosažení indikativního cíle pro biopaliva (dosažení 5,75% do 31. 12. 2010)
pravděpodobné, lze předpokládat, že se ve zprávě objeví návrh závazných cílů. (Sdělení
bude pravděpodobně doplněno o legislativní návrh revize směrnice 2003/30/ES, jejímž
obsahem budou spíše další indikativní cíle, nikoli mandatorní cíle. Prozatím byl navržen
9% cíl do roku 2015 a 14% podíl „ekologických“ paliv v dopravě do roku 2020.
Předpokládané datum předložení návrhu sdělení: 1. čtvrtletí roku 2007. Diskuze ministrů
a dosažení závěrů Rady se předpokládá dne 17. února 2007.
Gesce:Ministerstvo zemědělství
· Návrh směrnice revidující směrnici 2003/30/ES o podpoře biopaliv a ostatních
obnovitelných zdrojů v dopravě (expected proposal for a Directive reviewing Directive
2003/30/EC of the European Parliament and of the Council of 8 May 2003 on the
promotion of the use of biofuels or other renewable fuels for transport).
Gesce:Ministerstvo zemědělství
Dokumenty projednávané v Radě a Evropském parlamentu
· Zpráva Komise: Strategický přehled energetiky 2007, resp. sdělení s názvem
„Energetická politika pro Evropu“ (Communication from the Commission to the
European Council, to the Council, to the European Economic and Social Committee and
to the Committee of the Regions - An Energy Policy for Europe) byla zveřejněna dne 10.
ledna 2007 společně s energetickým balíčkem, a to s ohledem na vnitřní ale i vnější
aspekty Evropské energetické politiky. Základním východiskem je klimatická změna,
vzrůstající závislost EU na dovozu ropy a plynu a podpora růstu a zaměstnanosti. Výzvy
pro energetickou politiku zůstávají stejné, jak je stanovila již Zelená kniha vydaná
v březnu roku 2006, tzn. udržitelnost, bezpečnost a konkurenceschopnost. Obecným
cílem je dosažení snížení emisí skleníkových plynů o 20% do roku 2020 (ve srovnání
s rokem 1990) či stanovení cíle 20% podílu OZE do roku 2020 a uzavření mezinárodní
dohody v této oblasti a budoucnost jaderné energetiky. Německé předsednictví očekává
v prvních dvou měsících intenzivní fázi diskuzí, po schválení akčního plánu na jarní
Evropské rad se předpokládá technicky náročnější debata k legislativním návrhům.
Gesce: Ministerstvo průmyslu a obchodu
Spolupráce:OEN – OOZE
· Zpráva o podpoře obnovitelných zdrojů energie (communication outlining a roadmap
for the promotion of renewable energies) je součástí zmiňovaného energetického balíčku.
Předmětem je podpora výroby elektřiny obnovitelných zdrojů energie, biopaliv (
24
s ohledm na klíčové legislativní předpisy, tzn. směrnici o biopalivech a směrnici na
podporu výroby elektřiny z obnovitelných zdrojů). Komisař Pieblags upřednostňuje
přijetí závazných cílů, ačkoli některé členské státy se přiklání spíše k indikativním cílům.
Gesce: MPO
Spolupráce:OEN – OOZE
· Zpráva Komise o pokroku ve využívání biopaliv (Communication from the
Commission to the Council and the European Parliament - Biofuels Progress Report -
Report on the progress made in the use of biofuels and other renewable fuels in the
Member States of the European Union) byla vydána dne 10. ledna 2007. Zpráva přináší
hodnocení pokroku směrem k plnění indikativního cíle (2% podíl biopaliv do roku 2005 a
5. 75% podíl do roku 2010) a v závěru shrnuje, že 2% cíle nebylo dosaženo a je
nepravděpodobné, že cíl bude dosažen do roku 210. Přesto navrhuje ustanovení
závazného 10% cíle do roku 2020. EP a Rada by měly nyní předložit svá stanoviska ke
sdělení Komise. Legislativní návrh revidující směrnici o biopalivech by měl být
předložen během roku 2007. Dne 15. února 2007 se předpokládá diskuze na Radě, kde by
měly být zároveň přijaty závěry Rady k tomuto sdělení.
Gesce:Ministerstvo zemědělství
·Sdělení Komise o Akčním plánu o energické účinnosti - Commission Communication on
an Action Plan on energy efficiency, od kterého se očekává, že přinese konkrétní
opatření ke zlepšení energetické účinnosti v EU v rozmezí let 2007-2012, a to o 20% do
roku 2020. Výchozím dokumentem je Zelená kniha o energetické účinnosti, která byla
Evropskou komisí přeložena v červnu roku 2005. Komise předložila Akční plán v říjnu
2006. Závěry Rady byly přijaty dne 23. listopadu 2006, které se zaměřují na 5 prioritních
činností: 1) pravidelná aktualizace, rozšíření předmětu a kontinuální zlepšování
minimálních požadavků na efektivní využívání energetických zařízení (snížení ztrát u
„standby“ režimu) 2) doprava a efektivní využívání paliv, 3) revize a rozšíření předmětu
působnosti u směrnice 92/75/ES o ekoznačení, 4) revize směrnice o efektivitě budov, 5)
maximální využití inovací a technologií pro dosažení vyšší energetické efektivity. Během
debaty některé členské státy zmínily obchodovatelné bílé certifikáty, potřebu zapojit
místní úřady, možné zapojení regulace emisí CO2 automobilové dopravy a zvyšování
informovanosti o dané problematice. Přezkoumání dosažených cílů by mělo být součástí
ročně vydávaných Strategických přehledů energetické politiky EU („Strategic European
Energy Reviews), střednědobé hodnocení se plánuje na rok 2009.
.
Gesce: Ministerstvo průmyslu a obchodu
Spolupráce:OEN - OOZE
Dokumenty schválené ve 2. pololetí roku 2006
· Sdělení Komise – Zelená kniha: Evropská strategie pro udržitelnou,
konkurenceschopnou a bezpečnou energii (Green Paper: A European Strategy for
Sustainable, Competitive and Secure Energy) vyšla v březnu 2006. Předmětem této
zelené knihy je budoucí podoba evropské energetické politiky se zaměřením především
na zajištění bezpečnosti dodávek energie, dosažení přísných environmentálních cílů
daných Kjótským protokolem, vytvoření efektivních otevřených konkurenčních trhů a
dosažení Lisabonských cílů. Evropská rada z 23.-24. března 2006 přijala závěry, jejichž
obsahem je výzva k dosažení rovnováhy mezi jednotlivými cíli stanovenými strategií a
zároveň vyjádření podpory dokumentu „Strategic Energy Review“. Na základě tohoto
25
dokumentu by měla být pravidelně od roku 2007 uskutečňována revize energetické
politiky. Rada ministrů pro energetiku projednávala danou problematiku až na svém
řádném zasedání dne 8.6. Konkrétní doporučení vyplývající ze Zelené knihy společně se
závěrečnou zprávou budou představeny Evropské radě v prosinci 2006. Evropský
parlament přijal dne 14. 12. 2006 k dané problematice usnesení. Dokument bude
přesunut do složky“ dokončené nelegislativní“ předpisy. Předpokládá se, že závěry této
debaty budou použity v rámci každoročně vydávané strategické zprávě o energii za rok
2007 a dalších relevantních připravovaných dokumentech.
Gesce: Ministerstvo průmyslu a obchodu
Spolupráce:OEN – OOZE
· Sdělení Komise - Strategie EU pro biopaliva - EU Strategy for Biofuels –
vyhodnocuje opatření přijatá za účelem implementace požadavků směrnice 2003/30/ES
na podporu biopaliv, zaměřuje se na výrobu, dostupnost, stejně tak i dovoz z méně
vyspělých států. Cílem je podpora biopaliv, jak na území EU, tak i v rozvojových zemích.
Závěry Rady přijaté dne 27. června 2006 vyzývají k přijetí technických standardů pro
biopaliva a k možnosti navýšení % podíl biopaliv v benzínu a motorové naftě, dále pak
podpora certifikace biopaliv. Evropská parlament se rovněž vyslovil ve prospěch
certifikace bioenergie, pro odstranění překážek, ať už technického či jiného charakteru,
vytvoření národní akčních plánů, potřebu zaměřit se na vývoj 2. generace biopaliv a
upravit technické standardy EN4214 ve prospěch biopaliv. Evropský parlament přijal dne
14. 12. 2006 k dané problematice usnesení. Dokument bude přesunut do složky“
dokončené nelegislativní“ předpisy. Výstup z této debaty poslouží k revizi směrnice o
biopalivech.
Gesce:Ministerstvo zemědělství
Spolupráce:OEN – OOZE
· Sdělení Komise – Akční plán pro biomasu (Biomass Action Plan) zveřejněný
7. prosince 2005 nastiňuje možnosti, jak zvýšit podíl biomasy (dřeva, biopaliv) v rámci
vytyčeného cíle zdvojnásobit do roku 2010 podíl obnovitelných zdrojů energie na hrubé
domácí spotřebě energie za EU jako celek cca na 12 %. V této souvislosti má Komise v
úmyslu a) připravit v průběhu roku 2006 návrh na podporu využívání obnovitelných
zdrojů energie na topení a chlazení, b) upravit Směrnici o energetické náročnosti budov,
c) prozkoumat možnosti, jak zlepšit efektivitu domácích kotlů na biomasu –
implementací Směrnice o eko-designu, d) podporovat užívání centrálních ohřívacích
systémů a vyzývat členské státy ke snížení DPH za plyn a elektřinu v centrálních
systémech. Komise by se rovněž ráda zaměřila na zvýšení propagace čistších a
efektivnějších dopravních prostředků, a to zadáním veřejné zakázky. Rada ministrů
přijala k Akčnímu plánu pro biomasu na svém červnovém zasedání závěry, v nichž
vyžaduje zvýšení energie z biomasy, zajištění rovnováhy mezi ekonomickými faktory a
ochranou zdrojů, domácí výrobou a dovozem, apod. Evropský parlament přijal se
Strategií pro biopaliva i usnesení k této problematice. Dokument bude přesunut do
složky“ dokončené nelegislativní“ předpisy.
Gesce:Ministerstvo průmyslu a obchodu
Spolupráce:OEN – OOZE
PŘ
ÍRODA
26
Lesy
Dokumenty projednávané v Radě a Evropském parlamentu
·Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on an
EU Forest Action Plan – Akční plán EU pro lesy – rámec pro implementaci činnosti EU
v lesích, zjednodušující koordinaci mezi orgány EU a jednotlivými členskými zeměmi.
Na zřeteli má rovněž socio-ekonomické dopady hospodaření v lesích
(konkurenceschopnost, význam pro ochranu biodiverzity a změnu klimatu) a závazky
plynoucí z mezinárodních dohod. Byl prezentován 15. června 2006, závěry Rady přijaté
24. října 2006. Diskuse v Evropském paramentu plánována na jaro 2007.
Gesce:MZe – Ing. Tomáš Krejzar
Legislativní předpisy schválené ve 2. pololetí roku 2006
· NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1737/2006 ze dne 7. listopadu 2006, kterým se stanoví
prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2152/2003 o
monitorování lesů
a environmentálních interakcí ve Společ
enství
Ochrana pů
dy
Dokumenty projednávané v Radě a Evropském parlamentu
·Soil Protection Framework Directive – směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou
se vytváří rámec pro ochranu půdy a mění se směrnice 2004/35/ES. Rámcová
směrnice stanoví povinnost identifikace rizikových oblastí pro erozi, pokles obsahu
organické hmoty, salinizaci, zhutnění a sesuvy půdy a přijetí programu opatření pro tyto
oblasti; zpracování soupisu kontaminovaných míst; přijetí Národní strategie nápravných
opatření; zavedení institutu podávání zpráv o stavu půdy; vývoj mechanismu pro
financování nápravy „opuštěných kontaminovaných míst“ (starých ekologických zátěží);
zvyšování osvěty v oblasti ochrany půdy; upřednostňování využívání starých
průmyslových ploch (brownfields) a stavebních postupů šetrných k půdě. Projednání
směrnice bylo zahájeno v září 2006.
Gesce:OEKL – Ing. Václav Marek
Spolupráce: Ministerstvo zemědělství
Communication on a Thematic Strategy for soil protection – Sdělení EK k tématické
strategii na ochranu půd – politický dokument vymezující Tématickou strategii
k ochraně půd. Je postavena na 4 základních pilířích: přijetí rámcových právních
předpisů, jejichž hlavním cílem je ochrana a udržitelné využívání půdy; integrace
ochrany půdy do tvorby a provádění politik členských států a Společenství; zaplnění
mezery ve znalostech v určitých oblastech ochrany půdy prostřednictvím výzkumu
podporovaného výzkumnými programy Společenství a členských států; zvyšování
27
povědomí veřejnosti o nutnosti chránit půdu. TS byla prezentována v září 2006.
Očekávané přijetí závěrů Rady v roce 2007.
Gesce:OEKL – Ing. Václav Marek
Ochrana př
írody
Dokumenty projednávané v Radě a Evropském parlamentu
· Sdělení Komise o "Zastavení ztráty biologické rozmanitosti do roku 2010 –
a v dalších letech“ (Zachování ekosystémových služeb v zájmu dobrých životních
podmínek pro lidstvo) bylo prezentováno dne 22. května 2006. V jeho rámci jsou
uvedena čtyři klíčová podpůrná opatření: 1. zajištění přiměřeného financování, 2. posílení
rozhodování na úrovni EU, 3. posílení partnerství, 4. vytváření osvěty, povědomí
a zapojení veřejnosti. Zvláštní pozornost je věnována tvorbě a ochraně soustavy lokalit
Natura 2000. Další opatření poskytuje zvláštní politika v oblasti ochrany přírody
(například opatření na ochranu ohrožených druhů či opatření na propojení soustavy
Natura 2000) a zařazení problematiky biologické rozmanitosti do zemědělské politiky,
politiky v odvětví rybolovu apod. Na mezinárodní scéně se EU zaměřuje na posílení
významu Úmluvy o biologické rozmanitosti (Convention on Biological Diversity, CBD)
a jiných dohod souvisejících s biologickou rozmanitostí. Na zasedání Rady pro ŽP dne
18. prosince 2006 byly ke sdělení Komise přijaty závěry Rady.
Gesce:OMOB – RNDr. Petr Roth, CSc.
· Sdělení Komise k Tematické strategii pro udržitelné používání pesticidů
(Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the
European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on a
Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides) - Tato strategie je jednou ze
sedmi tematických strategií Šestého environmentálního akčního programu pro léta 2002
až 2011. EK návrh tematické strategie i směrnice pro udržitelné používání pesticidů
schválila dne 12. 7. 2006. Hlavním cílem jsou: minimalizace negativních dopadů
používaní pesticidů na lidské zdraví a životní prostředí, zlepšení kontroly používání a
distribuce pesticidů, využití principu substituce, podpora hospodaření s omezeným nebo
žádným používáním pesticidů či uvedení transparentního systému reportování a
monitorování vývoje včetně použití adekvátních indikátorů.
· Návrh směrnice pro udržitelné používání pesticidů (Proposal for a Directive of the
European Parliament and of the Council establishing a framework for Community action
to achieve a sustainable use of pesticides) - Směrnice bude vyžadovat na členských
státech přijetí národních akčních plánů pro snížení nebezpečí a rizik pesticidů a povinné
školení distributorů a uživatelů. Dále stanoví rámec povinného systému udělování
certifikátů k uvádění na trh aplikačních zařízení.
Gesce:MZe (Státní rostlinolékařská správa)
Spolupráce:OEKL, OER, OMOB, OOV, OPŽP
· Dalšími doprovodnými legislativními návrhy je revize stávající směrnice o hodnocení a
povolování použití pesticidů, dále legislativní návrh týkající se cílů kvality vody v
Evropské unii z hlediska obsahu některých pesticidů při novelizaci Rámcové směrnice
o vodách (Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o standardech environmentální
28
kvality v oblasti vodní politiky a o změně směrnice 2000/60/ES). Evropská komise dále
předpokládá do roku 2008 návrh legislativní úpravy sběru statistických dat týkající se
použití prostředků na ochranu rostlin.
· Návrh nařízení Rady o používání cizích a místně se nevyskytujících druhů
v akvakultuř
e - vytváří rámec EU, který upravuje postupy akvakultury ve vztahu k cizím
a místně se nevyskytujícím druhům. Cílem je zajistit posuzování a minimalizaci možného
negativního vlivu těchto druhů na vodní životní prostředí a tím přispět k dlouhodobě
udržitelnému rozvoji tohoto odvětví. Návrh nařízení stanoví obecné závazky členských
států a jednotný postup pro povolování a posuzování záměru na vysazení cizích nebo
místně se nevyskytujících druhů, včetně podmínek pro žadatele. Návrh je projednáván
v pracovní skupině Rady pro vnitřní a vnější rybářskou politiku.
Gesce: MŽP – Mgr. Kůsová, Ing. Šíma
Spolupráce: MZe
Využití př
írodních zdrojů
Dokumenty projednávané v Radě a Evropském parlamentu
· Thematic Strategy on the Sustainable Use of Natural Resources – Tematická strategie o
udržitelném využití přírodních zdrojů – Komise Strategii prezentovala 21. prosince
2005, očekává se reakce Rady a EP. Strategie je zaměřena na snižování dopadu využívání
přírodních zdrojů na životní prostředí a konečným cílem je zajistit, aby využívání
přírodních zdrojů nepoškozovalo životní prostředí. Strategie shromažďuje informace o
vlivu využívání přírodních zdrojů, posuzuje jejich dopad na životní prostředí a navrhuje
opatření vedoucí k omezení negativního působení. Opatření se mohou týkat ocenění
přírodních zdrojů, omezení podpory využití surovin významným způsobem poškozujících
životní prostředí (např. uhlí) apod. Závěry Rady přijaty 23. října 2006, projednání v EP se
očekává v březnu 2007.
Gesce: OPŽP – RNDr. Alena Marková
VODA
Dokumenty připravované Evropskou komisí
· Očekávané sdělení Evropské komise o evropských opatřeních pro boj proti
nedostatku vody a suchu. Předložení prvotního návrhu Komisí se očekává v červnu
roku 2007.
Dokumenty projednávané v Radě a Evropském parlamentu
· Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o standardech environmentální
kvality v oblasti vodní politiky a změně směrnice 2000/60/ES. Komise předložila dne
17. 7. 2006 návrhy standardů kvality pro prioritní látky a návrhy na omezování emisí
prioritních látek, včetně vyhodnocení dopadů a sdělení Komise k integrované prevenci a
omezování chemického znečištění povrchových vod. Návrh směrnice stanovuje normy
kvality pro vybrané pesticidy, biocidní látky, těžké kovy a některé další látky jako
zpomalovače hoření. Celkový počet látek (41) zahrnuje 33 prioritních látek pro zařazení
29
do přílohy X rámcové směrnice pro vodní politiku a 8 dalších nebezpečných látek, které
jsou předmětem legislativy o nebezpečných látkách. Po schválení směrnice Radou a EP v
rámci spolurozhodovací procedury budou členské státy zavázány dosáhnout stanovených
standardů pro všechny prioritní a prioritní nebezpečné látky do roku 2015. Opatření k
dosažení těchto standardů mají být zahrnuta v plánech povodí, které mají být zpracovány
do roku 2009. Členské státy budu také zavázány omezit vypouštění, emise a úniky
prioritních látek a odstranit vypouštění, emise a úniky prioritních nebezpečných látek do
vody do roku 2025. Směrnice stanovuje také požadavky na zavedení registru emisí,
vypouštění a úniků pro všech 41 látek pro referenční období mezi lety 2007 – 2009.
Členské státy mají předložit registr Komisi společně s plány povodí a aktualizovat jej
v termínech aktualizace plánů povodí. Evropská komise ověří, zda emise, vypouštění a
úniky zaznamenané v registru splní do roku 2025 požadavky na jejich omezení nebo
odstranění. Hlasování v plénu (v Evropském parlamentu) se předpokládá mezi 12. – 16.
březnem 2007. Dosažení politické shody v Radě se očekává k 29. červnu 2007.
Gesce: OOV - RNDr. Viktor Kliment
· Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the assessment
and management of floods - Návrh směrnice týkající se vyhodnocování a zvládání
povodňových rizik. Evropská komise předložila návrh směrnice Evropského parlamentu
a Rady k hodnocení a zvládání povodní dne 18. 1. 2006 a doplnila jej studií dopadů.
V hlavních bodech ukládá návrh směrnice členským státům provést předběžné
vyhodnocení povodňových rizik (preliminary flood risk assessment), zpracovat mapy
povodňových rizik (flood risk maps) a návazně zpracovat plány pro zvládání
povodňových rizik (flood risk management plans). Zpracování jednotlivých kroků má být
úzce svázáno s implementací rámcové směrnice o vodní politice (2000/60/ES), zejména
s přípravou a zpracováním plánů povodí podle rámcové směrnice. Politické shody bylo
dosaženo dne 27. června 2006. Komise podporuje společnou pozici Rady. Finální přijetí
návrhu se očekává v druhé polovině roku 2007.
Gesce: OOV – Ing. Josef Reidinger
Spolupráce: Ministerstvo zemědělství
· Proposal for Directive of the Parliament and of the Council establishing a Framework for
Community Action in the field of Marine Environmental Policy (Marine Strategy
Directive) – Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se stanoví
rámec pro činnost Společenství v oblasti mořské environmentální politiky (Směrnice
o mořské strategii). Cílem je vytvořit rámec pro vznik mořských strategií v EU, jejichž
předmětem je ochrana mořského prostředí s ohledem na specifické geografické a
klimatické podmínky jednotlivých mořských ekosystémů. Ukládá členským státům
vytvořit strategie pro své mořské oblasti, počínaje vyhodnocením aktuálního stavu a vlivu
lidských aktivit a vytyčením cílů. Členské státy by současně měly přijmout opatření pro
dosažení těchto cílů. Na prosincové Radě pro ŽP bylo dosaženo politické shody. Do textu
závěrů Rady byla doplněna definice „dobrého ekologického stavu“. Společné pozice
Rady a EP by mělo být dosaženo v 2. polovině 2007.
Gesce: OOV – Mgr. Tereza Loučímová
· Communication from the Commission to the Council and the European Parliament -
Thematic Strategy on the Protection and Conservation of the Marine Environment –
Moř
ská tématická strategie je jednou ze sedmi tématických strategií předkládaných
30
Komisí zaměřující se na ochranu mořského prostředí a udržitelného způsobu využívání
evropských moří a oceánů a zachování mořských ekosystémů. Strategie si klade za cíl
nastolit spolupráci mezi EU a členskými státy a se sousedícími třetími zeměmi, bere
v úvahu regionální specifika mořských oblastí a definuje evropské mořské regiony, pro
které členské státy vytvoří ochranné programy. Je možné, že na Radě ministrů pro ŽP dne
20. února 2007 budou k tomuto sdělení přijaty závěry Rady. S ohledem na předchozí
průběh projednávání to však není zcela jednoznačné.
Gesce: OOV – Mgr. Tereza Loučímová
· Sdělení Komise Radě, Evropskému parlamentu, Evropskému hospodářskému a
sociálnímu výboru a Výboru regionů: Směrem k budoucí námořní politice Unie:
Evropská vize pro oceány a moře (Green Paper - Towards a future Maritime Policy for
the Union: A European vision for the oceans and seas) – shrnuje celkovou vizi evropské
námořní politiky. Předmětem je zahájit veřejnou debatu na toto téma a hledat možnosti,
jak zahrnout mořskou problematiku do ostatních politik souvisejících s mořským
prostředím a jak spojit hospodářský rozvoj se zdravým životním prostředím, např.
prostřednictvím udržitelného způsobu rybaření a turismu. Tato politika, která zdůrazňuje
důležitost zachování zásob ryb, čisté vody a biodiversity, by mohla přispět k dosažení
cílů Tematické strategie o mořském prostředí. Zároveň se zaměřuje na roli mezinárodních
úmluv v otázce zamezení zavádění invazních druhů, vlivy globálního oteplování na
pobřežní zóny, možnosti snížení emisí skleníkových plynů z lodní dopravy, možnosti
využívání větru a přílivu a odlivu pro výrobu elektřiny a čistších fosilních paliv,
např.metanhydrát. Zelená kniha vyšla 7. června 2006. Veřejné projednávání bude
otevřeno až do 30. července roku 2007. Následně by měla Komise koncem roku 2007
shrnout výsledky projednávání a navrhnout další postup.
Gesce: Ministerstvo zahraničních věcí
Předpisy schválené v 2. pololetí roku 2006:
·Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/44/ES ze dne 6. září 2006
o jakosti sladkých vod vyžadujících ochranu nebo zlepšení pro podporu života
ryb (Text s významem pro EHP)
Úřední věstník L 264 , 25/09/2006 S. 0020 – 0031
Gesce:Ministerstvo zemědělství
Spolupráce:MŽP, OOV – Ing. Kateřina Sysalová
· Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/118/ES ze dne 12. prosince 2006
o ochraně
podzemních vod př
ed zneč
iště
ním a zhoršováním stavu
Úř
ední vě
stník Evropské unie L 372/19, 27.12.2006
Směrnice na ochranu podzemních vod před znečištěním přináší specifická opatření
k prevenci a omezování vývoje znečištění podzemních vod definováním společných
kritérií pro „dobrý“ chemický stav a trendy jakosti podzemních vod. Definuje:
a)kritéria pro hodnocení dobrého chemického stavu podzemních vod
b)kritéria pro identifikaci významných a trvalých vzestupných trendů a definici
počátečních bodů zvratu trendů.
31
Směrnice dále ukládá členským státům povinnost zhodnotit kvalitu podzemní vody a
přijmout opatření k prevenci nebo omezení nepřímého vypouštění znečišťujících látek do
podzemních vod. Členské státy mají povinnost příslušné závazky vyplývající ze směrnice
splnit do 16. ledna 2009 a neprodleně poté informovat Komisi.
Gesce: OOV – RNDr. Jan Cepák
· Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/113/ES ze dne 12. prosince 2006
o požadované jakosti vod pro mě
kkýše (kodifikované znění)
Úř
ední vě
stník Evropské unie L 376/14, 27.12.2006
Gesce:Ministerstvo zemědělství
Spolupráce:MŽP, OOV - Ing. Kateřina Sysalová
32
Harmonogram zasedání orgánů
Rady EU (leden-č
erven 2007)
33
34
ENVIRONMENT COUNCIL
20 FEBRUARY 2007
1. Climate Change
Council conclusions
2. Contribution to the Spring European Council ("Key Issues Paper")
Council conclusions
3. (poss.) Proposal for a Directive for inclusion of aviation in the EU emission
trading scheme
Policy debate
4. Review of the Community Strategy to reduce CO2 emissions from passenger cars
Policy debate
5. (poss.) Thematic Strategy on the Protection and Conservation of the Marine
Environment
– Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council
establishing a Framework for Community Action in the field of Marine
Environmental Policy (Marine Strategy Directive)
= Political agreement
6. Thematic Strategy on the Sustainable Use of Pesticides
Council conclusions
7. –Adaptation to Climate Change
= Presentation of the Green Paper by the Commission
– Symposium on Climate Change and the European Water Dimension,
Vulnerability - Impacts - Adaptation (12-14 February 2007, Berlin)
= Information from the Presidency
8. Thematic Strategy for Soil Protection
– Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council
establishing a framework for the protection of soil and amending
Directive 2004/35/EC
= Policy debate
9. Biodiversity: Preparation of the Ninth meeting of the Conference of the Parties to
the Convention on Biological Diversity (COP 9) (Bonn, 19 to 30 May 2008)
Information from the Presidency
__________
35
ENVIRONMENT COUNCIL
28–(poss.) 29 JUNE 2007
1. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on waste
Political agreement
2. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on
environmental quality standards in the field of water policy and amending
Directive 2000/60/EC
Political agreement
3. Review of the EU emissions trading scheme
Council conclusions
4. Biodiversity: Preparation of the Ninth meeting of the Conference of the Parties to
the Convention on Biological Diversity (COP 9) (Bonn, 19 to 30 May 2008)
Council conclusions
5. Proposal for a Directive for inclusion of aviation in the EU emission trading
scheme
Progress report/Political agreement
6. Review of the 6th Environment Action Plan
Council conclusions
7. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the
banning of exports and the safe storage of metallic mercury
Political agreement
8. Proposal for a Directive amending Directive 98/70 relating to the quality of petrol
and diesel fuels
Political agreement
9. Environment, innovation, employment
Council conclusions
10. Review of the Community Strategy to reduce CO2 emissions from passenger cars
Council conclusions
11. Revision of the EU regulation on Implementation of the Rotterdam Convention
(PIC-regulation)
Political agreement
36
12. (poss.) Exhaust gas emission from heavy duty vehicles (EURO VI)
Presentation by the Commission/(poss.) Policy debate
13. (poss.) Green Paper of the Commission on ship dismantling
Presentation by the Commission/(poss.) Policy debate
14. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council
establishing a framework for Community action to achieve a sustainable use of
pesticides
Information from the Presidency
__________
37
COMPETITIVENESS (INTERNAL MARKET, INDUSTRY AND
RESEARCH) COUNCIL
19 FEBRUARY 2007
1. (poss.) Review of the Single Market
Information from the Commission on the state of play
Exchange of views
2. Lisbon Economic reform process – Contribution of the Competitiveness Council
to the Spring European Council
–Better Regulation/ Reduction of Administrative Burden
–Review of the Single Market
= Policy debate
= Adoption of the Contribution of the Competitiveness Council to the Spring
European Council ("Key Issues Paper")
3. Commission Communication on the Free Movement of Goods
–Revision of the New Approach
–Mutual Recognition in the non-harmonised area
= Presentation by the Commission
= First exchange of views
4. Industrial Policy / CARS 21 - Commission Communication on A Competitive
Automotive Regulatory Framework for the 21st Century
Presentation by the Commission
First exchange of views
5. (poss.) Proposal for an amended Council Regulation (EC) No 515/97 on mutual
assistance in customs law and agricultural matters
Presentation by the Commission
RESEARCH ITEMS
6. (poss.) Commission proposals on Joint Technology Initiatives
Information from the Commission
7. (poss.) Commission proposals on Article 169 Initiatives
Information from the Commission
38
8. (poss.) Cooperation between universities and industry
– Commission Communication "Knowledge Transfer between Universities
and Industry"
= Exchange of views
= Council conclusions
– German Presidency Initiative for an IPR Charta
= Presentation by the Presidency
= First exchange of views
9. (poss.) Report from the Commission: "Contribution of research to national
reform programs" (Lisbon Strategy and the 3% target)
Presentation by the Commission
Exchange of views
10. European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy
Information from the Commission
11. (poss.) ESFRI (European Group for Infrastructure) Roadmap for Europe-wide
Infrastructure
Presentation by the Commission
Exchange of views
CONSUMER ITEM
12. AOB
– (poss.) Commission's Second Annual Progress Report on European Contract
Law and the revision of the acquis
= Information from the Commission
__________
39
COMPETITIVENESS (INTERNAL MARKET, INDUSTRY AND
RESEARCH) COUNCIL
21–22 MAY 2007
1. Better Regulation/Simplification of Legislation
Progress report/Council conclusions
2. Proposal for a Directive on Mutual Recognition in the non-harmonised area
(poss.) Political agreement
3. Revision of the New Approach
(poss.) Partial political agreement
4. Public Procurement/Remedies Directive
(poss.) Political agreement
5. Proposal for a Modernised Community Customs Code
(poss.) Political agreement/Policy debate
6. (poss.) Proposal for a Decision of the European Parliament and Council on a
paperless environment for customs and trade (e-customs)
Political agreement
7. Industrial policy - horizontal issues, sectoral initiatives (e.g. Automotive Industry,
Biotechnology)
Policy debate
Council conclusions
8. Commission proposal on GHS (Globally Harmonised System)
Progress report
Policy debate
9. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending
Council Directive 91/477/EEC on control of the acquisition and possession of
weapons
Political agreement
10. European Space Policy - European Space Programme1
Approval of the results of the Space Council (after the Space Council)
= 1The Space Council will meet on 22 May 2007
40
RESEARCH ITEMS
11. Commission proposals on Joint Technology Initiatives
Exchange of views
Council conclusions
12. Commission proposals on Article 169 Initiatives
Exchange of views
Council conclusions
13. (poss.) Commission Communication "Relaunch of the European Research Area –
New Horizons and next steps"
Presentation by the Commission
Exchange of views
14. (poss.) German Presidency Initiative for an IPR Charta
Progress report/Exchange of views
15. (poss.) Report from the Commission: "Contribution of research to national
reform programs" (Lisbon Strategy and the 3% target)
Presentation by the Commission
Exchange of views
CONSUMER ITEMS
16. (poss.) Consumer Credit Directive
Political agreement
17. (poss.) European Contract Law and the revision of the acquis
Council conclusions
18. AOB
a) (poss.) Proposal for amending Directive 94/47/EC on the protection of
purchasers in respect of certain aspects of contracts relating to the purchase
of the right to use immovable properties on a timeshare basis
Information from the Commission
b)European Conference on Tourism (Berlin / Potsdam, 15-16.05.2007)
Information from the Presidency
c)4th European Conference on Craft Industries (Stuttgart, 16-17.04.2007)
Information from the Presidency
__________
41
(poss.)
COMPETITIVENESS (INTERNAL MARKET, INDUSTRY AND
RESEARCH) COUNCIL
25–26 JUNE 2007
__________
42
TRANSPORT, TELECOMMUNICATIONS AND ENERGY COUNCIL
15 FEBRUARY 2007
ENERGY
1. Energy Policy for Europe
a) Strategic Review of the Energy Policy for Europe (SEER)
b) Renewable Energy Road Map
c) Biofuels Progress Report
d) Report on progress in renewable electricity
e) Communication: Prospects for the internal gas and electricity market
f) Sector Inquiry on the gas and electricity markets
g) Priority Interconnection Plan
h) Communication: Sustainable Power Generation from Fossil Fuels
i) Communication: Towards a European Strategic Energy Technology Plan
Presentation of the Commission Energy Package
Policy debate
Council/Presidency conclusions
__________
43
TRANSPORT, TELECOMMUNICATIONS AND ENERGY COUNCIL
22–23 MARCH 2007
INTERMODAL AND HORIZONTAL QUESTIONS
1. Global Navigation Satellite System (GALILEO)
–Concession contract negotiations
= Orientation debate on the negotiated cornerstones of the Galileo
concession/(poss.) Conclusions
– (poss.) Draft mandate to the Commission on relations with third countries
(third country participation in GSA)
= Adoption
LAND TRANSPORT
2. Implementation of Road Safety Action Programme
–(poss.) Directive on road infrastructure safety management
= Progress report/General approach
3. (poss.) Commission proposal on cross-acceptance of railway rolling stock
Exchange of views/General approach
AVIATION
4. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on
extending the competence of the European Aviation Safety Agency
(poss.) Progress report/Political agreement
5. External relations:
–(poss.) EU-US negotiations
= Progress report
–(poss.) Siberian overflights
= Progress report/Adoption
6. (poss.) SESAR (Single Sky):
–Commission communication on the implementation of the SESAR programme
= Presentation by the Commission
7. Revision of the Third package on the liberalisation of air transport
(poss.) Progress report
44
8. AOB
a) (poss.) Airport package
– Proposal for a Directive on airport charges
– Communication on airport capacity
– Report on access to the ground handling
= Presentation by the Commission
b) (poss.) Communication on the progress of exploratory talks regarding
cooperation in the field of transport with neighbouring countries
Presentation by the Commission
__________
45
TRANSPORT, TELECOMMUNICATIONS AND ENERGY COUNCIL
6–8 JUNE 2007
TELECOMMUNICATIONS AND POSTAL AFFAIRS
1. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on
International Roaming Tariffs
Political agreement
2. (poss.) Review of the EU Regulatory Framework for electronic communications
networks and services
Progress report and policy debate
3. (poss.) Communication on strengthening Mobile TV in the internal market
Council conclusions
4. Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending
Directive 97/67/EC concerning the full accomplishment of the internal market of
Community postal services
(poss.) Political agreement
5. Communication on the Midterm-Review of the European Network and
Information Security Agency (ENISA)
Exchange of views
TRANSPORT ISSUES
SHIPPING
6. Maritime Safety
–Vessel Traffic Monitoring
= (poss.) Political agreement
–Port state control
= (poss.) Political agreement
– Liability of carriers of passengers by sea and inland waterways in the event
of accident (Athens Protocol)
= (poss.) Progress report
–(poss.) Accident investigation
= (poss.) Progress report
46
INTERMODAL QUESTIONS AND NETWORKS
7. Global Navigation Satellite System (GALILEO)
–(poss.) Concession contract negotiations
= Conclusions
– (poss.) Commission draft mandate on relations with third countries (third
country participation in GSA)
= Adoption
–(poss.) Communication on Public Regulated Services
= Exchange of views
–(poss.) Green Paper on Galileo Applications
= Exchange of views
LAND TRANSPORT
8. (poss.) Proposal for a Directive relating to the rail, road and inland waterways
transport of dangerous goods
General approach/Political agreement
9. (poss.) Commission proposal on cross-acceptance of railway rolling stock
General approach/Political agreement
10. (poss.) Directive on road infrastructure safety management
General approach/Political agreement
11. (poss.) Directive on the retrofitting of mirrors
Political agreement
AVIATION
12. Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on
extending the competence of the European Aviation Safety Agency
(poss.) Political agreement
13. Revision of the Third package on the liberalisation of air transport
(poss.) Progress report/General approach
14. (poss.) External relations: EU-US negotiations
Progress report/Adoption
15. (poss.) Commission communication on the implementation of the SESAR
programme
Exchange of views/Council conclusions
47
16. AOB
a) (poss.) Proposal for the revision of the access conditions to the road haulage
occupation
Presentation by the Commission
b) (poss.) Proposal for the recast of legislation related to market access for the
transport of passengers and goods by road, cabotage and drivers certificates
Presentation by the Commission
c) (poss.) Proposal on the cross border enforcement of controls and sanctions
in the field of road safety
Presentation by the Commission
ENERGY
17. Internal market for electricity and gas
a) Communication: Prospects for the internal gas and electricity market
b) Sector Inquiry on the gas and electricity markets
c) Priority Interconnection Plan
Policy debate
Council conclusions
18. Proposal for a European Parliament and Council Regulation amending
Regulation 2422/2001 on a Community Energy Efficiency Labelling Programme
for office equipment (Energy Star)
Adoption (most likely as A item)
19. Report on progress in renewable electricity
Presentation by the Commission
Council conclusions
20. Proposal for a European Parliament and Council Directive on heating and cooling
from renewable energy sources
Presentation by the Commission
(poss.) General approach
21. (poss.) Proposal for a European Parliament and Council Directive amending
Directive 2003/30/EC of 8 May 2003 on the promotion of the use of biofuels or
other renewable fuels for transport
Presentation by the Commission
(poss.) General approach
22. International relations in the field of energy
a) EU-Russia
b) EU-OPEC
c) Energy Community Treaty
d) Other initiatives
Information from the Presidency/Commission
__________
48
AGRICULTURE AND FISHERIES COUNCIL
p.m. 8 JANUARY 2007
__________
49
AGRICULTURE AND FISHERIES COUNCIL
29–30 JANUARY 2007
1. Presidency Work Programme
Presentation
AGRICULTURE
SCA POINTS
2. Proposal for a Council Regulation on Fruit & Vegetables sectors reform
Presentation by the Commission and exchange of views
3. Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 1782/2003
establishing common rules for direct support schemes under the common
agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers,
Regulation (EC) No 318/2006 on the common organisation of the markets in the
sugar sector, and Regulation (EC) No 320/2006 establishing a temporary scheme
for the restructuring of the sugar industry in the Community, by reason of the
accession of Bulgaria and Romania
Adoption (if not adopted under the Finnish Presidency) (possible "A" item)
4. Simplification and merging of the Common Market Organisations
First exchange of views
5. (poss.) State of play of WTO/DDA negotiations
Information from the Commission
COREPER POINTS
6. Cats and dogs furs: Proposal intending to harmonise the prohibition of imports of
fur from cats and dogs following national measures taken by several Member
States since 2003
Policy debate
__________
50
AGRICULTURE AND FISHERIES COUNCIL
26–27 FEBRUARY 2007
AGRICULTURE
SCA POINTS
1. Milk:
– Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 2597/97
laying down additional rules on the common organisation of the market in
milk and milk products for drinking milk with regard to standardisation of
proteins
– Proposal for a Council Directive amending Directive 2001/114/EC relating to
certain partly or wholly dehydrated preserved milk for human consumption
= Policy debate
2. (poss.) State of play of WTO/DDA negotiations
Information from the Commission
3. (poss.) Voluntary Modulation of Direct Payments
Adoption
COREPER POINTS
4. EU position for United Nations Forum on Forestry (UNEF-7)
Council conclusions
5. AOB
–Avian Influenza (H5N1)
= Information from the Commission
__________
51
AGRICULTURE AND FISHERIES COUNCIL
19–20 MARCH 2007
AGRICULTURE
SCA POINTS
1. Proposal for a Council Regulation on the Simplification of the CAP (Single CMO)
Policy debate
2. Proposal to amend Council Regulation (EC) 1576/89 laying down general rules on
the definition, description and presentation of spirit drinks
Adoption
3. Decision on the simplification of the import regime for the manioc from Thailand
into the Community
Adoption (possible "A" item)
4. (poss.) State of play of WTO/DDA negotiations
Information from the Commission
COREPER POINTS
5. Animal by-Products: Proposal amending Regulation (EC) No 1774/2002 of the
European Parliament and of the Council of 3 October 2002 laying down health
rules concerning animal by-products not intended for human consumption
Exchange of views
6. Proposal for a Council Directive laying down minimum rules for the welfare of
chicken kept for meat production
Adoption
7. AOB
–Avian Influenza (H5N1)
= Information from the Commission
__________
52
AGRICULTURE AND FISHERIES COUNCIL
16–17 APRIL 2007
AGRICULTURE
SCA POINTS
1. Proposals for a Council Regulation on Fruit & Vegetables sectors reform
Policy debate
2. (poss.) Proposal for a Council Regulation on potato starch (roll-over)
Adoption
3. (poss.) Commission Recommendation for Council to authorise the Commission to
negotiate guaranteed prices applicable in the 2006/07 delivery period to ACP and
Indian cane sugar
Adoption of Decision (possible "A" item)
4. (poss.) State of play of WTO/DDA negotiations
Information from the Commission
COREPER POINTS
5. International Conference on Animal Welfare (labelling)
(poss.) Recommendations
6. AOB
–Avian Influenza (H5N1)
= Information from the Commission
53
FISHERIES
7. Proposal for a Council Regulation establishing measures for the recovery of the
stock of European eel
Political agreement/Adoption
8. Proposal for a Council Decision amending Decision 2004/585/EC establishing the
Regional Advisory Councils under the Common Fisheries Policy
Political agreement
9. (poss.) Communication from the Commission to the Council, the European
Parliament and the European Economic and Social Committee - Launching a
debate on a Community approach towards eco-labelling schemes for fisheries
products
Exchange of views
10. Action Plan: Perspectives for simplifying and improving the regulatory
environment of the Common Fisheries Policy
Exchange of views
11. (poss.) Proposal for a Council Regulation concerning the use of alien and locally
absent species in aquaculture
Political agreement/Adoption
12. Proposal for a Council Regulation on the conclusion of the Fisheries Partnership
Agreement between the European Community and the Gabonese Republic
Adoption (possible "A" item)
13. Proposal for a Council Decision on the conclusion of the Fisheries Partnership
Agreement between the European Community and the Republic of Kiribati
Adoption (possible "A" item)
14. AOB
–Avian Influenza (H5N1)
= Information from the Commission
__________
54
AGRICULTURE AND FISHERIES COUNCIL
7–8 MAY 2007
AGRICULTURE
SCA POINTS
1. Communication from the Commission on Cross-compliance
Conclusions
2. Proposal for a Council Decision on the EC-Australia Wine Agreement
Adoption (possible "A" item)
3. (poss.) Proposal for a Council Decision approving the EC-India and ACP
Agreement on the guaranteed prices for sugar during the delivery period 2006/07
Adoption (possible "A" item)
4. Proposal for a Council Regulation on the marketing of the meat of bovine animals
aged twelve months or less
Adoption (possible "A" item)
5. Proposal to amend Council Regulation (EC) 1576/89 laying down general rules on
the definition, description and presentation of spirit drinks
Adoption
6. Milk:
– Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 2597/97
laying down additional rules on the common organisation of the market in
milk and milk products for drinking milk with regard to standardisation of
proteins
– Proposal for a Council Directive amending Directive 2001/114/EC relating to
certain partly or wholly dehydrated preserved milk for human consumption
= General approach/Adoption
7. (poss.) State of play of WTO/DDA negotiations
Information from the Commission
55
COREPER POINTS
8. (poss.) Cats and dogs furs: Proposal intending to harmonise the prohibition of
imports of fur from cats and dogs following national measures taken by several
Member States since 2003
Adoption
9. Maximum residue limits: Proposal for a Council Regulation amending Regulation
(EEC) No 2377/90 laying down a Community procedure for the establishment of
maximum residue limits of veterinary medicinal products in foodstuffs of animal
origin
Presentation
10. Better Regulation on the Plant Varieties and Seeds sector
Council conclusions
11. AOB
–Avian Influenza (H5N1)
= Information from the Commission
__________
56
AGRICULTURE AND FISHERIES COUNCIL
11–12 JUNE 2007
AGRICULTURE
SCA POINTS
1. Proposals for a Council Regulation on Fruit & Vegetables sectors reform
- Adoption
2. Simplification of CAP
–EU Action Plan
= Exchange of views
–Proposal for a Council Regulation on the Simplification of the CAP
= Adoption
3. Proposal(s) for a Council Regulation on Wine sector reform
Presentation by the Commission and exchange of views
4. (poss.) State of play of WTO/DDA negotiations
Information from the Commission
COREPER POINTS
5. Hormonal substances: Proposals to replace certain substances in accordance with
Article 11a of Directive 2003/74/EC of the European Parliament and of the
Council of 22 September 2003 amending Council Directive 96/22/EC concerning
the prohibition on the use in stockfarming of certain substances having a
hormonal or thyrostatic action and of beta-agonists
Policy debate
6. Regulation concerning the placing on the market of plant protection products
Policy debate
7. Directive establishing a framework for Community action to achieve a sustainable
use of pesticides
Progress report
8. Proposal for a Council Directive on the control of potato cyst nematodes
Adoption
57
FISHERIES
9. Proposal for a Council Regulation concerning the definition of driftnets
Political agreement
10. (poss.) Proposal for a Council Regulation on the Establishment of a Community
framework for the collection, management and use of data in the fisheries sector
and the provision of scientific advice needed to conduct CFP
Political agreement
11. (poss.) Proposal for a Council Regulation on issuing fishing authorisations to fish
outside Community waters
Policy debate/Political agreement
12. Communication from the Commission to the Council and the European
Parliament on the fishing opportunities for 2008: Policy statement from the
European Commission
Exchange of views
13. (poss.) Proposal for a Council Regulation laying down conservation and
enforcement measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest
Atlantic Fisheries Organisation
Political agreement/Adoption (possible "A" item)
14. Communication from the Commission on discards
Exchange of views
15. Proposal for a Council Regulation establishing a multi-annual plan for the cod
stocks in the Baltic Sea and the fisheries exploiting those stocks
Political agreement/Adoption
16. (poss.) Proposal for a Council Regulation introducing additional conditions for
deductions from future fishing opportunities to be applied to Member States that
have exceeded the fishing opportunities allocated to them
Political agreement/Adoption
17. AOB
–Avian Influenza (H5N1)
= Information from the Commission
__________
58
Contacts WPIEI
Chair Tel.
Climate Change:
Nicole WILKE
Nicole.Wilke@bmu.bund.de
+49 1888 305 2311
Global (UNEP/CSD):
Stephan CONTIUS
Stefan.Contius@bmu.bund.de
+ 49 1888 305 2340
Biodiversity:
Nicola BREIER
Nicola.Breier@bmu.bund.de
+49 1888 305 2619
CITES:
Jochen FLASBARTH
jochen.flasbarth@bmu.bund.de
Alternate
Elisabeth MUNZERT
elisabeth. munzert@bmu.bund.de
+49 1888 305 2600
+49 1888 305 2633
Chemicals (SAICM, POPs):
Alexander NIES
Alexander.Nies@bmu.bund.de
Alternate
Reiner ARNDT
Reiner.Arndt@bmu.bund.de
+ 49 1888 305 2705
+49 1888 305 2740
Basel, PIC, POP (Synergy):
Reiner ARNDT
Reiner.Arndt@bmu.bund.de
Andreas JARON
Andreas. Jaron@bmu.bund.de
+49 1888 305 2740
+49 1888 305 2570
Montreal Protocol:
Christian MEINEKE
Christian.Meineke@bmu.bund.de
Alternate
Rolf ENGELHARDT
Rolf.Engelhardt@bmu.bund.de
+49 1888 305 2730
+49 1888 305 2751
Horizontal Issues:
Julia WERNER
Julia.Werner@diplo.de
+ 32 2 787 1143
Gothenborg-Protocol:
Reinhold GOERGEN
reinhold.goergen@bmu.bund.de
Alternate
Harald KEITER
harald.keiter@bmu.bund.de
+ 49 1888 305 2430
+ 49 1888 305 2431
59
Aarhus:
Ariane SCHENK
Ariane.Schenk@bmu.bund.de
+49 1888 305 2259
Espoo, SEA Protocol
Matthias SAUER
Matthias.Sauer@bmu.bund.de
+49 1888 305 2253
Environment and Health
Jörg LEBSANFT
Joerg.Lebsanft@bmu.bund.de
+49 1888 305 2720
Biosafety:
Wolfgang KOEHLER
Wolfgang.Koehler@bmelv.bund.de
+49 1888 529 3356
+49 1888 535 3736
Working Party on International Environmental Issues (WPIEI)
during German Presidency of the EU
January - June 2007
Schedule of WPIEI Meetings:
Climate Change 11.01., 01.02., 22.02., 29.03., 27.04., 07.06.
Global (UNEP/CSD) 10.01., 23.01., 14.03., 28.03., 18.04.
Biodiversity 07.02., 21.03., 25.04., 23.05., 06.06.
CITES 15.03., 16.04., 24.04., 25.05.
Chemicals (SAICM, POPs) 08.01, 09.01., (experts: 22.1.), 13.03., 30.3., 20.04.,
Basel, PIC, POPs (Synergy) 28.02., 22.5.
Montreal Protocol 10.05., 30.05.
Horizontal Issues 27.3.
Gothenborg Protocol 13.04.
Aarhus 23.04. (a.m.), 30.04. (a.m.)
Espoo, SEA Protocol 23.03. (a.m), 23.04. (a.m.), 30.04. (a.m.)
Environment and Health 01.06. (a.m)
Biosafety 6.2., 31.5. (a.m.)
Desertification 17.01., 02.05., 20.06.
60
Sharing of tasks in the Environment Team during the German Presidency of the EU
January – June 2007
Who Tel., Fax, Mobile E-mail
Subjects
Chairs/ Dossiers
Rainer Steffens
+32 2 787 11 40
+32 2 787 21 40
+32 475 65 21 68
rainer.steffens@diplo.de
-Coordination
-Market Based
Instruments in
Environmental Policy
-Emissiontrading
-Ressource-Policy
-Soil and Plant Protection
ETS-Review
ETS & Aviation
Pesticides
Soil
6.EAP
Christine Wistuba
+32 2 787 11 41
+32 2 787 21 41
+32 476 55 50 19
christine.wistuba@diplo.de
- Chemical Policy
- Water Policy
- Lisbon- Strategy
- Sustainable
Development
Contribution to
the Spring
Council
- Priority
Substances
- Mercury Export
Ban
- Floods (2nd read)
- Environment-
Innovation-
Employment
Uli Hildebrandt
+32 2 787 1142
+32 2 787 2142
+32 479 900 421
berndulrich.
hildebrandt@diplo.de
Air quality
- Sustainable transport
- Waste
- Emissions from vehicles
- Fuels
Waste directive
- Fuel quality directive
- CO2 passenger cars
- Air quality directive (2nd
reading)
Julia Werner
+32 2 787 11 43
+32 2 787 2143
+32 476 76 08 51
julia.werner@diplo.de
Nature Conservation
- Environmental
Information- Horizontal
Legal Issues
- International Issues
- Life+
- Marine Environment
- PIC Amendment
- WPIEI Horizontal
Assistant of the Environment Team:
Marie-Anne Volcke
Tel +32 2 787 11 12
Fax +32 2 787 21 12
E-mail marie-anne.volcke@diplo.de
***************************************
Contact persons for GMO:
Ulrike KassnerChristiane Henning
Tel + 32 2 787 13 45Tel + 32 2 787 13 44
Fax + 32 2 78723 45Fax + 32 2 787 23 44
E-mail ulrike.kassner@diplo.deE-mail christiane.henning@diplo.de
61
Main International Environmental Meetings
January - June 2007
24th session of the United Nations’ Environment Programme (UNEP)
Governing Council and the Ministerial Forum
February 5-9, Nairobi
3rd ASEM Environment Ministers’ Meeting
March 13-15, Copenhagen
3rd Meeting of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention on
Persistent Organic Pollutants (COP-3)
April 30-May 4, Dakar
15th Session of the UN Commission on Sustainable Development (CSD),
April 30-Mai 11, New York
14th Conference of the Parties on the CITES Convention
June 3-15, Den Haag
Important meetings and conferences
January - June 2007
1. Meetings of the Council of the European Union
February 20, 2007 Environment Council, Brussels
June 1-3, 2007 Environment (informal), Essen
June 28-29, 2007 Environment Council, Luxembourg
2. Presidency Conferences
January 11-12, 2007 Workshop on Practical Experiences with the Functioning of
Compliance Mechanisms under Multilateral Environmental Agreements, Potsdam
January 17-19, 2007 The German EU Presidency Informal Workshop on Climate Change,
Potsdam
January 29 – 31, 2007 European Renewable Energy Policy Conference, Brussels
February 12-14, 2007 Symposium “Time to Adapt Climate Change and the European Water
Dimension, Vulnerability - Impacts – Adaption”, Berlin
February 22-23, 2007 EU Policy Workshop on Offshore Wind Power Deployment, Berlin
March 19, 2007 Network of EU Environmental Lawyers, Bonn
62
March 29-30, 2007 Workshop on Promoting Environment and Resource Conservation in the
European Security Strategy, Berlin
April 23-24, 2007 Conference on Nature Conservation, Agriculture and rural Development,
Bonn
May 14-15, 2007 EU Nature Directors’ Meeting, Potsdam
May 30 - June 1, 2007 IMPEL-Plenary Meeting, Berlin
May 30-31, 2007 European-Ecolabel-German Presidency Meeting, Berlin
May 30-June 1, 2007 Integrated Product Policy-German Presidency Meeting, Berlin
June 3-5, 2007 European Sustainability Berlin 2007 – ESB07: Linking Policies and
Implementation, Berlin
June 17-19, 2007 EU Water Directors’ Meeting, Dresden
3. International environmental meetings (January-June 2007)
January 17-19, 2007 1st Meeting of the Parties to the Protocol on Water and Health,
Geneva
January 29-February 1, 2007 International Panel on Climate Change (IPCC), Plenary
Session, Working Group, Paris
February 14-16, 2007 Workshop on UN ECE Pollutant Release and Transfer Registers
(PRTR), Geneva
January, 23-25, 2007 International Symposium on Safety Cases for Deep Disposal of
Radioactive Waste – Where do We Stand? Paris
February 26-March 1, 2007 CSD-15 Intergovernmental Preparatory Meeting, New York
February 28-March 1, 2007 G 8 – Nuclear Safety and Security Group Meeting (NSSG),
Bonn
March 6, 2007 HELCOM Stakeholder Conference, Helsinki
March 15-17, 2007 G8 Environmental Ministerial, Potsdam
March, 19-21, 2007 International Commission on Radiation Protection, Main Session, Essen
March 28-29, 2007 Western European Nuclear Regulators Association (WENRA), Prague
April 2-5, 2007 International Panel on Climate Change (IPCC), Plenary Session, Working
Group, Brussels
April 19-20, 2007 3rd CBSS Ministers of Environment meeting held jointly with CBSS
Ministers of Agriculture, Stockholm
63
April 22-27, 2007 International Conference on Nuclear Data for Science and Technology,
Nice
April 23-24, 2007 International Conference on Environmental Radioactivity, Vienna
April 25-26, 2007G 8 – Nuclear Safety and Security Group Meeting (NSSG), Bonn
April 25-27, 2007 2nd Meeting of the Open-ended ad hoc Working Group on Non-
Compliance, Dakar
April 30-May 4, 2007 International Panel on Climate Change (IPCC), Plenary Session,
Working Group, Bangkok
May 2-4, 2007 7th meeting of the Working Group of the Parties to the Aarhus Convention,
Geneva
May 7-18, 2007 26th Sessions of the Subsidiary Bodies of the United Nations Framework
Convention on Climate Change, Bonn
May 21-23, 200710th Meeting of the Working Group of the Parties to the Espoo Convention,
Geneva
May 23-25, 2007 International Nuclear Regulators Association (INRA), Madrid
May 24-25, 2007(poss.) 3rd Meeting of the Signatories to the Protocol on SEA, Geneva
May 28-June 1, 2007 The International Whaling Commission's 59th annual meeting,
Anchorage
June 4-8, 2007 27th Meeting of the Open-ended Working Group of the Parties to the
Montreal Protocol, Nairobi
June 25-29, 2007 OSPAR Commission, Ostend
64
Př
ehled legislativních a nelegislativních návrhů
Komise v 1. pololetí 2007
· Expected Communication/Legislative proposal on the Review of the Community
strategy to reduce CO2 emissions and improve fuel efficiency from cars (leden)
· Návrh směrnice 98/70/EC týkající se kvality benzínu a motorové nafty (leden)
· Sdělení Evropské komise Střednědobé hodnocení 6. akčního plánu pro životní
prostředí (případné předložení dokumentu: únor 2007)
· Zelená kniha o adaptaci na klimatické změny. Pravděpodobně bude předložena
Komisí v 1. pololetí 2007. Vzhledem k předpokládanému zpoždění bude
pravděpodobně odložena její očekávaná prezentace na únorové Radě ministrů.
· Green paper on Ship dismantling (únor/ březen)
· Zelená kniha o využívání ekonomických nástrojů v politice životního prostředí
(březen/ duben)
· Zpráva EPR (Environmental Policy Review) by měla být doplňujícím dokumentem
pro revizi 6. akční plán pro životní prostředí. Z tohoto důvodu je jedním z cílů
německého předsednictví schválení Zprávy již v průběhu ledna.
· Návrh směrnice k ochraně životního prostředí prostřednictvím trestního práva
nebude projednáván ve formaci pro životní prostředí, ale ve formaci Rady pro
legislativu (únor)
·Návrh revize nařízení, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady
761/2001/ES ze dne 19. března 2001 o dobrovolné účasti organizací v systému
řízení podniků a auditu z hlediska ochrany životního prostředí (EMAS) a dále pak
nařízení o eko-labelingu (červen/ červenec)
·Očekávané sdělení Evropské komise o evropských opatřeních pro boj proti nedostatku
vody a suchu (červen)
·Revision of Laboratorium Animals Directive (June)
· Přizpůsobení seznamu základních aktů pozměněnému rozhodnutí Rady
2006/512/ES tak, aby byl případně (v rámci komitologie) zaveden nový regulativní
postup s kontrolou
(co se týče oblasti životního prostředí, jde o směrnici 2002/96/ES, 2002/95/ES,
2001/18/ES, 2000/60/ES a 2000/53/ES).
65
Legislativní a pracovní program Evropské komise na rok 2007
Dne 24. října 2006 Evropská komise představila „Legislativní a pracovní program Komise na
rok 2007“.
V tomto pracovním programu se stanovuje postup Evropské komise ke splnění strategických
cílů v roce 2007. Tyto strategické cíle si EK vymezila na počátku svého funkčního období:
vrátit Evropu na cestu prosperity, solidarita, prohloubení bezpečnosti občanů a v neposlední
řadě vypracování plánu, jak tyto priority prosazovat důsledněji v celosvětovém měřítku.
V tomto roce Komise navrhuje další krok při rozpracování pracovního programu. Cílem
pracovního programu je přesněji a důkladněji zohlednit priority stanovené na následující rok,
přispět k nalezení konkrétnějších výsledků v meziresortní diskusi o budoucích prioritách
a zdůraznit poselství, že kroky podniknuté ke zlepšení právní úpravy tvoří nezbytnou součást
úkolů Komise. To znamená, že politiky budou koncipovány přesně a budou řešit otázky,
u nichž se zásada subsidiarity jeví jako pro Evropu skutečně nejpřínosnější postup. Komise
se rozhodla předložit stručný přehled strategických podnětů v jednotlivých politikách,
sestavený podle jejich politické důležitosti a stupně pokročilosti příprav.
V pracovním programu EK vymezila konkrétní akce, které budou středem politického zájmu
Komise v roce 2007. Jedná se o klíčové strategické podněty Komise. Do oblasti životního
prostředí spadá: revize systému EU upravující systém obchodování s povolenkami na emise
skleníkových plynů a změna směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES s cílem
zlepšit fungování úpravy a rozšíření její působnosti v třetí etapě obchodování začínající
v roce 2013, dále pak Zelená kniha o klimatických změnách v období po roce 2012 a
strategické přezkoumání energetické politiky pro Evropu.
Kromě těchto strategických iniciativ se Komise zavazuje, že vypracuje řadu prvořadých
podnětů, které bude třeba přijmout v nadcházejících 12 až 18 měsících v závislosti na
hloubce a intenzitě nezbytné přípravy. V oblasti životního prostředí se jedná o následující
prioritní iniciativy.
Z nelegislativních opatř
ení se jedná o Akční plán udržitelné výroby a
spotřeby, Bílou knihu“ Towards a European Climate Adaptation Programme, o sdělení
Komise o provádění a vynucování právních předpisů EU v oblasti životního prostředí a o
sdělení Komise o nedostatku vody a problémech sucha. Z oblasti legislativních opatření se
jedná o návrh úpravy zachycování a geologického skladování uhlíku, iniciativa ke snižování
emisí CO2 z lehkých užitkových vozidel, revize směrnice 2001/81/ES o národních emisních
stropech, revize stávajících právních předpisů k oblasti průmyslových emisí a návrh nařízení
Euro VI.
Komise je povinna zajistit kvalitu svých návrhů. Z tohoto důvodu budou veškeré návrhy
označeny jako „strategické podněty“ nebo „prioritní podněty“ podléhat povinnému
hodnocení dopadu, s tím že např. zelené knihy a opatření přijatá v rámci sociálního dialogu a
dohody o transpozici mezinárodních smluv jsou od této povinnosti obvykle osvobozeny.
Součástí pracovního programu jsou i iniciativy vedoucí ke zjednodušení právního rámce.
Cíl zjednodušit a modernizovat právní prostředí v Evropě je ústředním tématem práce
Komise. Postupným plněním tohoto průřezového cíle vedlo Komisi k vypracování,
prohlubování rozsáhlé agendy ke zlepšení právní úpravy (tzv. Better Regulation agenda) za
účelem pokračovat s plněním lisabonských cílů týkajících se růstu a zaměstnanosti. Tato
priorita se odrazí při přípravě veškerých programových a specifických iniciativ za účelem
zjednodušení již platných právních předpisů.
66
Program vedoucí ke zjednodušení právního rámce se původně týkal 100 podnětů, z nichž
více než 20 již bylo splněno. V roce 2007 bude předloženo 47 iniciativ, z toho 5 v oblasti
životního prostředí. Jedná se o revizi stávájících právních předpisů pro oblast průmyslových
emisí, revize nařízení (ES) č. 1980/2000 o revidovaném programu Společenství pro
udělování ekoznačky, revize nařízení (ES) č. 761/2001 k EMAS, revize směrnic o odpadu
z výroby oxidu titaničitého a dále vývoj informačního systému o životním prostředí (SEIS).
Komise bude zároveň usilovat o zjednodušení v oblasti právních předpisů přijímaných
v rámci komitologie.
V roce 2007 Komise dále zintenzivní svou práci ke snížení objemu acquis a ke zlepšení jeho
dostupnosti a míry jeho provádění. Za účelem kodifikace acquis se Komise chystá
předložit přibližně 350 podnětů do roku 2008. V roce 2007 by to mělo být přibližně 100
návrhů ke kodifikaci právních aktů Rady a Parlamentu. Evropský parlament a Rada jsou
vyzváni k rychlému přijetí příslušných návrhů na kodifikaci.
Evropský parlament projednal legislativní a pracovní program Evropské komise na rok 2007
dne 14. listopadu 2006. Většina řečníků v rozpravě na plenárním zasedání EP ve Štrasburku
plány Komise i prohlášení jejího předsedy Josého Manuela Barrosa podpořila. Parlamentní
hlasování o plánech Komise na rok 2007 proběhne na prosincovém zasedání.
Na základě dosavadních zkušeností s průměrnou délkou trvání schvalování návrhů
legislativních opatření ve spolurozhodovaní proceduře je vysoce pravděpodobné, že v období
předsednictví ČR v Radě EU budou probíhat závěrečné fáze schvalování návrhů
legislativních opatření uvedených v programu EK na rok 2007.
67
68
69
Rozdě
lení gescí na Stálém zastoupení Č
R př
i EU
oblast životního prostř
edí
Projednávaný návrh Gesce
Evropská Rada
Nařízení k POPs
LIFE+
Směrnice o ochraně před povodněmi
GMO
Revize 6EAP
Prioritní látky
TS a směrnice k ochraně půd
TS k pesticidům
Směrnice k prevenci a recyklaci odpadů
Směrnice o kvalitě ovzduší
Emise z letecké dopravy (revize směrnice
2003/87/EC)
Směrnice o mořském životním prostředí
Nařízení ke rtuti
Dana Dvořáková
Dana Dvořáková
Dana Dvořáková
Václav Dvořák
Václav Dvořák
Dana Dvořáková
Václav Dvořák
Václav Dvořák
Dana Dvořáková
Václav Dvořák
Dana Dvořáková
Dana Dvořáková
Václav Dvořák
Dana Dvořáková
Ukončené/odložené projednání
Aarhus
Nařízení o přepravě odpadů
Směrnice k těžebnímu odpadu
Modifikace směrnice WEEE
Baterie
Směrnice k JI/CDM mechanismům
Nařízení k fluor. skleníkovým plynům
Sdělení ke změně klimatu
4. dceřinná směrnice o ochraně ovzduší
Směrnice o koupacích vodách
Ochrana stěhovavých vodních ptáků
Strategie o rtuti
Nařízení EURO 5
Tématická strategie ke kvalitě ovzduší
Chemická politika (REACH)
INSPIRE
TS k prevenci a recyklaci odpadů
TS k mořskému životnímu prostředí
Směrnice o podzemních vodách
Městské životní prostředí
Směrnice o humánních loveckých pastech
TS k udržitelnému využívání přírodních zdrojů
TS o mořském životním prostředí
Sdělení k zastavení úbytku biodiversity
Dana Dvořáková
Václav Dvořák
Václav Dvořák
Václav Dvořák
Václav Dvořák
Dana Dvořáková
Dana Dvořáková
Dana Dvořáková
Dana Dvořáková
Václav Dvořák
Václav Dvořák
Dana Dvořáková
Dana Dvořáková
Dana Dvořáková
Dana Dvořáková
Dana Dvořáková
Václav Dvořák
Václav Dvořák
Václav Dvořák
Václav Dvořák
Václav Dvořák
Dana Dvořáková
Václav Dvořák
Václav Dvořák
70
Veronika Hunt Šafránková, MBA
ředitelka odboru Evropské unie, místopředsedkyně RKS MŽP
e-mail: veronika_safrankova@env.cz; tel.: 267 122 086; fax: 271 734 221
Mgr. Roman Diatka
zástupce ředitelky odboru EU
zasedání Pracovních skupin Rady EU; rámcové pozice/stanoviska pro Parlament ČR
kontakt na OEU pro oblasti: půda, GMO, INSPIRE, městské ŽP
e-mail: roman_diatka@env.cz; tel.: 267 122 747
Ing. Gabriela Ř
íhová
vedoucí oddělení koordinace vztahů s EU, tajemnice RKS MŽP
zasedání COREPERu; příprava předsednictví, ISAP
kontakt na OEU pro oblast: odpadové hospodářství
e-mail: gabriela_rihova@env.cz; tel.: 297 122 572
Ing. Petra Ptáč
ková
koordinace účasti zástupců MŽP v pracovních orgánech Evropské komise
kontakt na OEU pro oblasti: kvalita ovzduší, SEVESO, chemické látky, bilaterální spolupráce s FR
e-mail: petra_ptackova@env.cz; tel.: 267 122 650
Mgr. Zita Georgievová
zasedání Rady EU
kontakt na OEU pro oblasti: voda, hluk, energetika, bilaterální spolupráce s MK
e-mail: zita_georgievova@env.cz; tel.: 267 122 016
Mgr. Veronika Veverková
Evropský parlament
kontakt na OEU pro oblasti: ochrana přírody, reporting, RIA
e-mail:veronika_veverkova@env.cz, tel.: 267 122 910
Mgr. Iva Nevečeřalová
Evropská rada, Parlament ČR, EESC, CoR
kontakt na OEU pro oblasti: IPPC, Finanční perspektiva 2007 - 2013, ŽP a doprava, ekonomické
nástroje ŽP, Extranet, bilaterální spolupráce s SE
e-mail: iva_neveceralova@env.cz, tel.: 267 122 071
Ing. Blanka Benešová
vedoucí oddělení pro evropskou spolupráci
kontakt na OEU pro blast: změna klimatu, bilaterální spolupráce s FI, DK, IE, PT, EL, ES, IT
e-mail: blanka_benesova@env.cz , tel.: 267 122 550
Bc. Lenka Č
esenková
Evropská agentura pro životní prostředí
kontakt na OEU pro oblasti: Akční plán pro environmentální technologie (ETAP), odpovědnost za
škody na životním prostředí, ESD, bilaterální spolupráce s V4, UK, NL, LT. LT, EE, TR
e-mail: lenka_cesenkova@env.cz , tel.: 267 122 386
Mgr. Marcela Kroutilová
kontakt na OEU pro oblasti: horizontální legislativa, bilaterální spolupráce s BG, RO, LU, BE, HR
e-mail: marcela_kroutilova@env.cz , tel.: 267 122 045
PhDr. Šárka Strahalová
kontakt na OEU pro: bilaterální spolupráci s DE, AT, PL, HU, SK, SI, CY, MT, briefing ambasád.
Veškerou korespondenci zasílejte prosím v kopii na e-mail: RadaEU@env.cz
71
Who's Who in Environment DG
Office of the Director-General
Director-General Mogens Peter CARL tel 322 299.22.05
Assistant to the Director-General Malachy HARGADON tel 322 296.84.50
Advisor Nicolas THERY tel 322 298.42.40
Directly attached to the Director-General:
ENV.1 Strategic Planning and
Evaluation
Nicholas BANFIELD (acting) tel 32 2 296.87.61
ENV.2 Legislation and other
Inter-Institutional activities
David Grant LAWRENCE (acting) tel 322 295.35.37
ENV.3 Internal Audit Jan Julius GROENENDAAL tel 322 299.22.71
Directorate A: Communication, Legal Affairs & Civil Protection
Director Pia BUCELLA tel 322 295.70.99
A1. Communication &
Governance
Nicholas HANLEY tel 322 296.87.03
Deputy Head of Unit Henk KALFSBEEK tel 322 295.36.77
A2. Infringements Julio GARCIA BURGUES tel 322 296.87.63
Deputy Head of Unit Javier RUIZ-TOMAS tel 322 299.10.58
A3. Civil Protection Hervé MARTIN tel. 322 296.54.44
Directorate B: Protecting the Natural Environment
Director Ladislav MIKO tel 322 298.72.37
B1. Agriculture, Forests &
Soil
Michael HAMELL tel 322 295.98.26
B2. Nature & Bio-diversity Marie-Claude BLIN (acting) tel 322 295.02.70
72
B3. Biotechnology, Pesticides
& Health
Chantal BRUETSCHY tel 322 296.23.62
Deputy Head of Unit Leena YLA-MONONEN tel. 322 299 35 30
Directorate C: Climate Change & Air
Director Jos DELBEKE tel 322 296.88.04
C1. Climate Strategy,
international negotiation and
monitoring of EU action
Jos DELBEKE (acting) tel 322 296.88.04
C2. Market based
instruments including
Greenhouse gas emissions
trading
Artur RUNGE-METZGER tel 322 295.68.98
Deputy Head of Unit Damien MEADOWS tel 322 299.63.19
C3. Clean Air & Transport Marianne KLINGBEIL tel 322 296.04.93
C4. Industrial Emissions &
Protection of the ozone layer
Marianne WENNING tel 322 295.59.43
Deputy Head of Unit Laurence GRAFF tel 322 296.05.18
C5. Energy & Environment Matti VAINIO (acting) tel 322 299.61.38
Directorate D: Water, Chemicals & Cohesion
Director David Grant LAWRENCE tel 322 295.35.37
D1. Chemicals Yvon SLINGENBERG tel 322 299.20.36
D2. Protection of Water &
Marine Environment
Peter GAMMELTOFT tel 322 296.86.95
Deputy Head of Unit Helmut BLOECH tel 322 299.06.72
D3. Cohesion Policy &
Environmental Impact
Assessments
George KREMLIS tel 322 296.65.26
73
Deputy Head of Unit Anastasios NYCHAS tel 322 296.87.16
Directorate E: International affairs & LIFE
Director Soledad BLANCO tel 322 299.51.82
Advisor Jill HANNA tel. 322 295.32.32
E1. International Relations,
Governance & Development
Astrid SCHOMAKER tel 322 296.96.41
Deputy Head of Unit John DUNN tel 322 296.13.17
E2. Environmental
agreements & Trade
Hugo-Maria SCHALLY tel 322 295.85.69
E3. Enlargement &
Neighbouring Countries
Claude ROUAM tel 322 295.79.94
Deputy Head of Unit Anne BURRILL tel 322 295.43.88
E4. LIFE Philip OWEN tel 322 296.55.62
Deputy Head of Unit Joaquim CAPITAO tel 322 295.93.28
Directorate F: Resources
Director Viola GROEBNER tel 322 299.00.78
F.1 Human resources Hans DE JONG tel 322 295.13.47
Deputy Head of Unit Leon MIDSON tel 322 299.01.00
F.2 Finance François CASANA tel 322 295.19.78
Deputy Head of Unit Anne BOILLOT tel 322 295.28.62
F.3 Information Technology Martin GRITSCH tel 322 295.94.67
F.4 Financial Processing and
Assistance
Angelo SALSI tel 322 296.93.76
74
Directorate G: Sustainable Development & Integration
Director Timo MÄKELÄ tel 322 296.26.34
Advisor Eva HELLSTEN tel 322 299.67.65
G.1 Sustainable Development
& Economic Analysis
Robin MIEGE tel 322 295.80.43
G.2 Environment & Industry Herbert AICHINGER tel 322 296.69.54
G.3 Research, Science &
Innovation
Ian CLARK tel 322 296.90.94
G.4 Sustainable Production
& Consumption
Klaus KOEGLER (acting) tel 322 296.23.79
Environment DG's offices are at the following location:
Avenue de Beaulieu 5
1160 Brussels
Our postal address is:
Environment Directorate-General
European Commission
B-1049 Brussels
If you want to send an e-mail to a specific person in the Commission, please use the
following e-mail addressing format: firstname.lastname@cec.eu.int
Poslední aktualizace: 12/07/2006
Podrobný adresář zaměstnanců Komise naleznete na internetové adrese:
http://ec.europa.eu/contact/members_en.htm
75
Rozdě
lení gescí za př
edpisy ES na MŽP
oblast životního prostř
edí
A – Horizontální legislativa
B – Ochrana ovzduší
C – Nakládání s odpady
D – Ochrana vod
E – Ochrana př
írody
F – Prů
myslové zneč
iště
ní
G – Chemické látky, GMO
H – Hluk
I – Jaderná bezpeč
nost
J – Změ
na klimatu
K – Civilní ochrana
Oblast
Čísla předpisů (CELEX)
Název položky
Gesce za předpis ES2
Provádě
ní transpozice / adaptace
Provádě
ní implementace
A = 385L03
37
= 397L00
11
II. Posuzování vlivů
na životní prostř
edí
III. MŽP
IV. Ing.
Hora,
V. odd.
EIA
VI. MŽP VII. MŽP,
MZ
A 301L0042
Posuzování vlivů
plánů
na
ŽP
MŽP
odd. SEA
MŽP MŽP, MZ
A 390L0313,
303L0035,
303L0004
205A0517(01)
Př
ístup k informacím o
životním prostř
edí
MŽP
Ing. Jech,
OVV
MŽP MŽP,
MŠMT,
MV, MPO,
MZe, MZ,
MMR, MK,
MO, MD,
MPSV
A 32004L0035
Odpově
dnost za škody na
ŽP
MŽP
JUDr.
Prchalová,
OL
MŽP MŽP, MF,
MZe, MPO
A 391L0692,
394D0741,
396D0511,
397D0101,
397D0622
Podávání zpráv Evropské
komisi
MŽP
CENIA
MŽP MŽP
A 390R1210,
399R0933
32003R1641
Evropská agentura pro
životní prostř
edí
MŽP
Ing. Hradec,
CENIA
Není
nutná
MŽP
=
76
Oblast
Čísla předpisů
(CELEX)
Název položky Gesce za př
edpis ES2
Provádě
ní transpozice/ adaptace
Provádě
ní implementace
A 392R1973,
396R1404
32004R1682
Program LIFE MŽP
Mgr. Petrus,
OIF
Není nutná MŽP, MF
B 396L0062,
397D0101,
300L0069,
399L0030,
301D0744,
302L0003,
301D0752
32004L0107
32004D0224
32004D0279
32004D0461
32006L0040
32006R0842
Kvalita ovzduší MŽP
OOO
Ing. Jiří
Morávek
Mgr. Renata
Hošťálková
MŽP MŽP,
MZ
B 394L0063,
399L0013,
300D0541,
302D0530
304L0042
Tě
kavé organické látky ze
skladování benzínu a
použití rozpouště
del
MŽP
Ing. Petr
Vodička
OOO
MŽP, MD MŽP, MD,
MPO, MO,
MV
B 398L070,
300L0071,
302D0159
303L0017
205H0027
Kvalita benzínu a
motorové nafty
MPO MD, MPO MPO, MŽP,
MF, SSHR
B 393L0012,
399L0032
Obsah síry
v kapalných palivech
MŽP
Bc. Kurt
Dědič
OOO
MŽP MŽP, MPO,
MF
B 397L0068
302L0088
304L0026
305L0055
Emise z nesilnič
ních
mobilních zdrojů
zneč
iště
ní
MD MD MD
305L0021
306D0372
Emise z dieselových
motorů
MD MD MD
B 399L0094,
301D0677
303D0073
CO2 – Informace pro
spotř
ebitele
MD MD, MPO MD, MPO
B 301L0081
Národní emisní stropy MŽP
Ing. Hasník,
OOO
MŽP MŽP, MPO,
MD, MZe
77
Oblast
Čísla předpisů (CELEX)
Název položky Gesce za předpis ES2
Provádě
ní transpozice/ adaptace
Provádě
ní implementace
C 378L0176,
382L0883,
392L0112,
375L0442,
376D0431,
394D0003,
391L0689,
394D0904,
393R0259,
394D0575,
394D0774,
397D0640,
294A0316(02)
, 300D0532,
301D0118,
301D0119,
399D0412,
301R2557
305R0783
306L0012
306R0166
306L0021
306R1013
Rámcová smě
rnice o
odpadech, nebezpeč
né
odpady, Basilejská
úmluva, odpady
z prů
myslu oxidu
titanič
itého
MŽP
rámcová
směrnice o
odpadech –
Ing.Vorlíčko
vá OODP;
nebezpečné odpady –
Ing.Manhart
OODP;
Basilejská úmluva –
RNDr. Říha
OODP;
odpady z průmyslu oxidu titaničitého
– Ing.Manhart
OODP
odpady z těžebního průmyslu – ČBÚ, MŽP
MŽP, MS
MŽP, MF
C 389L0369,
389L0429
Spalování komunálního odpadu
MŽP
Ing. Jílek,
OOO
MŽP MŽP, MPO,
MZ
C 394L0067,
396D0302,
397D0283
Spalování nebezpeč
ných odpadů
MŽP
Ing. Jílek,
OOO
MŽP MŽP, MPO,
MZ
C 300L0076
306D0329 Spalování odpadů
MŽP
Ing. Jílek,
OOO
MŽP MŽP, MPO
C 375L0439
Odpadní oleje MŽP
Ing. Konopáč,
OODP
MŽP MŽP, MPO
C 396L0059,
301D0068
Odpady s obsahem PCB a
PCT
MŽP
Ing. Manhart,
OODP
MŽP MŽP, MZ
C 386L0278
Používání splaškových kalů
v země
dě
lství
MŽP
Ing.Durdík,
OODP
MŽP,
MZe,
MZ
MŽP, MZe, MZ
78
Oblast
Čísla předpisů (CELEX)
Název položky Gesce za předpis ES2
Provádě
ní transpozice/ adaptace
Provádě
ní implementace
C 391L0157,
393L0086,
398L0101
306L0066
Baterie a akumulátory MŽP
Ing.Konopáč,
OODP
MŽP MŽP, MPO
C 394L0062,
397D0129,
397D0138
399D0177,
301D0171,
301D0524
305L0020
305D0270
Obaly a obalové odpady MŽP
Ing. Setunská,
OODP
MŽP,
MPO
MŽP, MPO,
MZ
C 399L0031,
300D0738
303D0033
Skládkování odpadů
MŽP
OODP
Ing.Pokorná
MŽP MŽP
C 300L0053,
301D0753,
302D0151,
302D0152,
302D0525
303D0138
305D0437
305D0293
305D0673
Vozidla s ukonč
enou životností
MŽP
Ing. Lautner,
OODP
(část MD)
MŽP,
MD
MŽP, MD,
(MPO, MF,
ČSÚ)
C 302L0096
302L0095
305D0369
305D0618
305D0717
Odpad z elektrických a elektronických zař
ízení
MŽP
Ing.Grünerová,
OODP
D 391L0271,
393D0481
Čištění komunálních odpadních vod
MZe
MZe,
MŽP
Ing.Jáglová
MZe, MŽP,
MMR
D 31991L0676
32005D0294
32005D0880
32005D0166
32006D0189
Zneč
iště
ní vod dusič
nany ze země
dě
lských zdrojů
MZe MZe,
MŽP
Ing.Jáglová
OOV
MZe, MŽP
D 31976L0464
31982L0176
31983L0513
31984L0491
31986L0280
31988L0347
32006L0011
Vypouště
ní nebezpeč
ných látek do vody
MŽP
RNDr.Kliment
OOV
MŽP,
MZe
MŽP, MZe,
MPO
79
Oblast
Čísla předpisů (CELEX)
Název položky Gesce za předpis ES2
Provádě
ní transpozice/ adaptace
Provádě
ní implementace
D 32006L0007
Kvalita vod ke koupání MZ MZ,
MŽP
Ing.Čeřovská OOV
MZ, MŽP, MZe
D 31998L0083
Kvalita vod urč
ené k lidské spotř
ebě
MZ MZ,
MZe,
SÚJB
MZ, MZe
31975L0440
31979L0869
Kvalita povrchových vod urč
ených k odbě
ru pitné vody
MZe MZe,
MŽP
RNDr.Cepák,
OOV
MZe, MŽP, MZ D
31977D0795
Výmě
na informací MŽP
OOV
Není nutná
MŽP
D 31980L0068
32006L0118
Ochrana podzemních vod MŽP
RNDr.Cepák,
OOV
MŽP MŽP
31978L0659
32006L0044
Kvalita vod pro život ryb MZe MZe,
MŽP,V
ÚV
Ing.Sysalová
MZe, MŽP
D 31979L0923
32006L0113
Kvalita mě
kkýšových vod MZe MZe,
MŽP,
VÚV
Ing.Sysalová
MZe, MŽP
D 32005D0884
Ochrana Odry, Labe
MŽP
Ing. Polák
Mgr.Loučímová
D 32000L0060
32001D2455
32005D0646
Rámcová smě
rnice o vodě
MŽP MZe,
MŽP
Ing.Pravec
Mgr.Loučímová
MZe, MŽP, MZ
D 32005D0667
32005L0035 Trestní právo – znečištění lodní dopravy
MSp
MD
80
Oblast
Číslapředpisů(CELEX)
Název položky Gesce za ředpis ES2
Provádě
ní transpozice/ adaptace
Provádě
ní implementace
E
392L0043,
397D0266,
302D0011
305D0101
205A1222(0
3)
306D0613
Ochrana př
írodních stanovišť
MŽP
RNDr.Roth,
OMOB
MŽP, MZe MŽP,
MZe,
MMR
E 379L0409
Ochrana volně
žijících ptáků
MŽP
RNDr.Roth,
OMOB
MŽP, MZe MŽP,
MZe,
MMR
E 383L0129
Dovoz ků
ží tuleních mláď
at MŽP
RNDr.Kučera,
OMOB
MŽP, MF MŽP, MF
E
397R0338,
397R2307,
381R0348,
301R2087
303R0349
303R1497
306R0865
Obchod s ohroženými druhy
fauny a flóry
MŽP
RNDr.
Kučera,
OMOB
MŽP, MZe,
MF
MŽP, MF,
MPO, MZe
E 391R3254,
397D0602,
397R0035
Používání nášlapných pastí MŽP
RNDr.
Kučera,
OMOB
MŽP, MF,
MZe
MŽP, MF,
MZe
E 399L0022
Držení divokých zvíř
at v
ZOO
MŽP
RNDr.
Kučera,
OMOB
MŽP, MZe MŽP, MZe
F 384L0360,
388L0609
301L0080
Zneč
iště
ní z prů
m. závodů
a velkých spalovacích zař
ízení
MŽP
RNDr.Cimbálníková, OOO
MŽP MŽP,
MPO
F 396L0061,
399D0391,
300D0479,
303D0241
303L0035
206A0204(0
1)
32006R0166
32006D0194
Integrovaná prevence a omezování zneč
iště
ní
MŽP
Ing. Jan Maršák
IPPC
MŽP MŽP,
MPO, MZe
F 382L0501,
396L0082,
399D0314,
302D0605
303L0105
Prevence závažných prů
myslových havárií
MŽP
Ing. Bláha,
Ing. Forint,
OER
MŽP MŽP, MV
81
Oblast
Čísla předpisů (CELEX)
Název položky Gesce za předpis ES2
Provádě
ní transpozice/ adaptace
Provádě
ní implementace
F 31994D0010
31999D0698
32000D0045
32000D0728
32000D0729
32000D0731
32001D0405
32001D0523
32001D0607
32001D0687
32001D0688
32001D0689
32002D0231
32002D0255
32002D0272
32002D0371
32002D0739
32002D0740
32002D0741
32002D0747
32003D0031
32003D0121
32003D0200
32003D0287
32004D0669
32005D0338
32005D0341
32005D0342
32005D0343
32005D0344
32005D0360
32005D0384
32005D0032
32006D0402
Ekolabelling MŽP
Mgr. Hájek,
ODN
MŽP MŽP, MPO
F 31997D0265
31997D0264
32001R0761
32006D0193
32006R0196
EMAS
MŽP
Ing. Růžička,
ODN
MŽP MŽP, MPO,
MZe, MMR,
MD, MZ,
MF
82
G 386L0609,
390D0067,
299A0824
(1)
Laboratorní zvíř
ata MŽP
Ing. Bláha,
OER
MZe, MŽP MZe, MŽP
G 31990D0219,
31991D0448,
31991D0274,
31991D0596,
31992D0146,
31993D0572,
31993D0584,
31994D0385,
31994D0505,
31994D0730,
31996D0158,
31996D0281,
31996D0424,
31997D0098,
31997D0392,
31997D0393,
31997D0549
31998D0291,
31998D0292,
31998D0293,
31998D0294,
32000D0608,
32001D0204,
32001L0018,
32002D0811,
32002D0812,
32002D0813,
32002R1946,
32003D0701,
32003R1830,
32003R1829,
32004D0204,
32004D0643,
32005D0465,
32005D0608,
32005D0772,
32006D0047,
Geneticky modifikované organismy
MŽP
Ing.Doubková,
OER
MŽP MŽP, MZ,
MZe
G 387L0217
Zneč
iště
ní asbestem MŽP
MŽP MŽP
83
G 384L0449,
393L0067,
393L0090,
385D0071,
371L0144,
373L0146,
375L0409,
376L0907
376L0769,
379L0831,
383L0467,
386L0431,
388L0490,
391L0410,
392L0032,
392L0069,
393L0021,
393L0101,
393L0105,
394L0069,
396L0054,
396L0056,
397L0069,
398L0073,
398L0098,
399L0033,
301L0059
393L0072,
367L0548,
303R1213,
303R0304,
303D0508,
303L0053,
303L0036,
303L0034,
303L0011,
302R1217,
303L0002,
303L0003,
303D0106,
303D0549
304R0850
306D0730
Klasifikace nebezpeč
ných chemických látek
MŽP
Ing. Hasa,
OER
MŽP, MZ,
MPO, MV
MŽP, MZ
84
G 393R0793,
394R1488,
394R1179,
395R2268,
397R0142,
397R0143,
399R2161,
301R2592,
302R1217
305L0090
306H0283
306R0565
Rizika stávajících chemických látek
MŽP
Ing. Bláha,
OER
MŽP MŽP, MZ
G 392R2455,
301R0852,
302R0300
Dovoz a vývoz nebezpeč
ných chemikálií
MŽP
Ing. Bláha,
OER
MŽP MŽP
G 304R0850
206A0731
Persistentní organické polutanty
MŽP MŽP MŽP
G 32004R0648
Detergenty MŽP, OER MŽP MŽP
G 300R2037,
301D0333
302D0654
Ozón poškozující látky MŽP
Mgr. Achrer,
OOO
MŽP MŽP,
MF
G 398L0008 Uvádění biocidních prostředků na trh
MZ MZ MZ, MŽP,
MZe
31970L0157
31973L0350
31984L0372
31984L0424
31992L0097
31996L0020
Ochrana př
ed hlukem
MŽP
Mgr. Buš,
OER
MŽP MPO
32000L0014 Emise hluku zařízení používaných vvenkovním prostoru
MPO MŽP ÜNMZ
31986L0594 Hluk šířený vzduchem a vyzařovaném domácími spotřebiči
MPO MŽP MPO
H
31989L0629
31992L0014
32002R1592
32002L0030
MD MD MD
H 32002L0049
Hodnocení a management hluku v životním prostř
edí
MZ MZ MZ, MŽP,
MD, MPO
I = 157A033
Jaderná bezpeč
nost a ochrana př
ed radiací
SÚJB SÚJB SÚJB, MZ,
MŠMT
I = 157A035 SÚJB SÚJB SÚJB, MŽP,
MO, MZe,
MF, MV
I 157A037 SÚJB SÚJB SÚJB, MPO
I 396L0029
SÚJB SÚJB, MZ SÚJB, MZ,
MŠMT, MO
85
I 397L0043 SÚJB SÚJB, MZ SÚJB, MZ
I 390L0641 SÚJB SÚJB SÚJB, MO
I 389L0618 SÚJB SÚJB, MV SÚJB, MV,
MO
I 387D0600 SÚJB SÚJB, MV SÚJB, MV
I 392L0003 SÚJB SÚJB SÚJB
I 393R1493 SÚJB SÚJB SÚJB
I 387R3954
SÚJB SÚJB, MZe SÚJB, MZe,
MF
J 393D0389,
399D0296,
303L0087
304D0280
304D0156
Monitoring CO2
Monitoring sklen. plynů
Reporting sklen.plynů
MŽP
Mgr.Zahradní-ková,
Bc. J.Suchý
OZK
MŽP MŽP
J 303L0087
304L0101
Obchodování s emisemi
MŽP
Ing. Spies
Bc. Suchý
OZK
MŽP MŽP
MPO
32005D0381
32006L0040
Emise skleníkových plynů
RNDr.Dobiášovský
OZK
MŽP MŽP
32006L0032 Energetická efektivita
MPO MPO MPO
K 398D0022,
399D0847,
Civilní ochrana MV MV MV
K 301D0792
Ustavení mechanismů
mez. pomoci
MV MV MV
86
Stav a vývoj životního prostř
edí ve Spolkové republice Ně
mecko
Realizace politiky životního prostředí za posledních 30 let přivedla SRN do
společnosti ekologicky pokrokových zemí. V některých oblastech převzala dokonce roli
průkopníka a posunula se na vedoucí mezinárodně uznávané pozice. Zejména institucionální
zabezpečení je na vysoké úrovni. Kromě spolkového ministerstva a spolkového úřadu
životního prostředí existují zemská ministerstva a zemské úřady životního prostředí a velké
množství dalších institucí pro jednotlivé složky životního prostředí. Široce založená politika
opatření vedla k tomu, že se výrazně zlepšila kvalita životního prostředí. Rozhodující
opatření ke zlepšení životního prostředí byla ve starých spolkových zemích učiněna zejména
v 80. letech. Např. Nařízením o velkých zdrojích znečištění, novelou technického návodu k
čistotě ovzduší, zavedením katalyzátoru.
Přísnými, stavu techniky odpovídajícími, stále novými požadavky na životní prostředí
došlo v různých oblastech k významnému odpoutání hospodářských výsledků na jedné straně
od zatížení životního prostředí (od spotřeby energie nebo emisí určitých škodlivin) na straně
druhé. Zejména v oblastech čistota ovzduší, odpadové hospodářství a ochrana čistoty vod se
kvalita životního prostředí významně zlepšila.
Německo zaujímá mezi členskými státy OECD dobrou, pokud se týká snížení oxidu
siřičitého a stupně připojení na plně biologické čistírny odpadních vod, dokonce vedoucí
pozici. Pokroky v ochraně ŽP jsou především výsledky výkonů hospodářských subjektů a
soukromých domácností. Jsou způsobeny vysokým ekologickým uvědoměním občanů a
společenských skupin, které se odráží v širokém konsensu o nutných ekologických
opatřeních. Dosažené výsledky ve zlepšení stavu životního prostředí se uskutečňovaly
především sektorově snížením škodlivých emisí.
Emise oxidu siřičitého klesly z 5 321 kilotun v roce 1990 na 575 kilotun v roce 2004.
Emise oxidů dusíku se snížily z 2 883 kilotun v roce 1990 na 1 569 kilotun v roce 2004.
Emise oxidu uhličitého klesly v období 1990-2004 o 16%. Z Kjótského protokolu vyplývá i
cíl snížit produkci oxidu uhličitého mezi lety 2008 až 2012 o 21% v porovnání s rokem 1990.
Došlo ke zvýšení množství čištěné odpadní vody na moderních biologických ČOV, na
které je připojeno téměř 90% obyvatelstva. Existují však velké rozdíly mezi jednotlivými
spolkovými zeměmi. Například v Durynsku je na ČOV připojeno pouze 61% obyvatel,
naproti tomu v Brémách či Hamburku 100%. Připojení obyvatelstva na kanalizaci vzrostlo
v roce 2001 na 95%.
Množství komunálního odpadu představovalo v roce 2003 téměř 44 milonů tun, což
představuje mírný nárůst. V roce 2003 bylo recyklováno 8,4 miliónu tun papíru a 3,3 miliónu
tun skla.
V oblasti ochrany přírody a krajiny bylo vymezeno celkem 4 614 oblastí s rozlohou
přes 3 miliony hektarů spadající do chráněné území sítě NATURA 2000. Nejvíce ploch je ve
spolkové zemi Bavorsko-kolem 645 tisíc hektarů. Rozloha národních parků představuje 2,6%
celkové plochy SRN.
Spolková republika Německo se aktivně podílí na mezinárodní spolupráci v oblasti
ochrany životního prostředí na úrovni EU, v mezinárodních mnohostranných smlouvách i
prostřednictvím bilaterální spolupráce. V rámci regionální spolupráce se SRN podílí na
aktivitách Úmluvy o ochraně Alp (1995) a dohod o ochraně řek Labe, Odry, Rýna a Dunaje,
Baltského i Severního moře.
87
Další rozvoj německé politiky životního prostředí bude mít za cíl dosažení
udržitelného rozvoje zejména ekologickým rozvojem produkce a produktů, jakož i
ekologickým chováním. Dále budou upevněny a rozvinuty již započatá rozsáhlá integrovaná
ochrana životního prostředí a přechod k udržitelně hospodařící společnosti. počítá se s dalším
zvýšením podílu obnovitelných energií na výrobě elektrické energie na 20% v roce 2020,
k tomu se připravuje novela zákona o obnovitelných energiích.
Spolková vláda též rozhodla o výstupu z jaderné energetiky (v roce 2004 podíl 26%
na výrobě elektrické energie). Má se dále pokračovat odpoutávání hospodářského růstu od
spotřeby energií a znečišťování životního prostředí (již v letech 1991-2000 došlo i při růstu
HDP o 15,1% ke snížení emisí do ovzduší).
Jako příklad stavu péče o životní prostředí ve starých a nových spolkových zemích je
uváděno Bavorsko a Sasko.
Bavorsko
Bavorsko je průkopníkem ochrany životního prostředí ve Spolkové republice
Německo, a to i v rámci starých spolkových zemí. Jako první spolková země prohlásila
ochranu životního prostředí za státní cíl a začlenila ho v roce 1984 do ústavy. Již v roce 1972
zřídilo první zemský úřad ochrany životního prostředí ve Spolkové republice Německo. Svou
Bayern-Agendou 21 v roce 1997 představilo jako první země v Německu své základní
představy o udržitelném rozvoji. 10 let po Riu byla sestavena bilance dosavadních výsledků.
V srpnu 2002 v akčním programu „Udržitelný rozvoj Bavorsko“ byly stanoveny hlavní úkoly
pro další léta. Zavedení principu udržitelnosti vedlo k dodatečnému upřesnění priorit.
Rozhodujícími oblastmi předběžné péče jsou ochrana klimatu, povodňová ochrana, ochrana
přírody, ochrana Alp.
V oblasti čistoty ovzduší došlo k redukci emisí oxidu siřičitého ze 720 000 tun v roce
1976 na 73 000 tun v roce 2000, tedy zhruba na 10% hodnoty roku 1976, což je největší
redukce mezi jednotlivými spolkovými zeměmi. Došlo též k redukci oxidů dusíku ze
stacionárních zdrojů z 76 000 tun na 8300 tun ve stejném období, tedy na 11% původní výše.
Významným způsobem ke zlepšení kvality ovzduší přispěly bavorské jaderné elektrárny,
díky nimž jsou bavorské emise oxidu uhličitého o 45 milionů tun ročně nižší. Dalšího snížení
lze dosáhnout použitím obnovitelných zdrojů energií, jejichž podíl je v Bavorsku 7%.
Problémem je znečištění ovzduší z mobilních zdrojů, zejména prach a částečně též oxidy
dusíku.
Bavorsko vydalo v uplynulých padesáti letech 3 miliardy EUR dotací k 5,4 miliardám
EUR investičních nákladů obcí na zajištění zásobování vodou. V roce 1948 bylo v Bavorsku
20 komunálních ČOV, v současnosti jich je kolem 3 000. Tak je čištěna odpadní voda od
94% obyvatelstva. Celkové náklady na jejich vybudování činily 300 miliard EUR. Podíl
velmi znečištěných úseků řek klesl z 25% na 1%.
Množství odpadů na hlavu činilo v roce 2004 490 kg. Zhodnocovací kvóta
představuje 71%, což je špičkový výkon v Německu. Pouze zbytek s malým organickým
podílem může být uložen na skládkách. V roce 2004 bylo vyprodukováno 2,6 milionů tun
zvláštních odpadů. Systém jejich likvidace funguje v Bavorsku vzorně již přes 30 let.
V oblasti ochrany přírody dosáhlo Bavorsko výsledků, které mohou být příkladem i
pro ostatní země. Jako první vymezilo Bavorsko v letech 1974/75 biotopy ve volné krajině a
88 v letech 1976-1979 v Alpách. Velkou výzvou do budoucna je realizace myšlenky „ochrana
přírody na celé ploše“. Tím dostalo propojení jednotlivých biotopů velkou prioritu.
Sasko
Příkladem nové spolkové země, která po roce 1990 musela vynaložit velké úsilí při
zlepšení stavu životního prostředí, je Sasko.
Při odstraňování starých zátěží bylo dosud sanováno 1500 ploch a dalšími s 3000 se
ještě počítá. Pokleslo množství zbytkového odpadu z 264 kg/obyv/rok v roce 1995 na 160
kg/obyv/rok v roce 2000. Současně vzrostlo množství separovaně sbíraného bioodpadu z 26
kg/obyv/rok na 44 kg/obyv/rok. K tomu došlo díky zesílenému třídění odpadů, zavedení
sběru bioodpadů a snižování odpadů v důsledku zvyšování poplatků. V roce 2002 bylo
v Sasku 20 skládek komunálního odpadu.
Stupeň připojení obyvatelstva na veřejnou vodovodní síť stoupl z 93,8% v roce 1990
na 98,8% v roce 2000. Současně došlo od roku 1992 ke snížení spotřeby vody na obyvatele a
den z 221 na 80-100 litrů v roce 2005. V Sasku je v provozu zhruba 800 komunálních ČOV
od velikosti 50 EO. Podíl od roku 1991 postavených, sanovaných nebo rozšířených zařízení
představuje 89% jejich celkové kapacity.
Doprava spotřebovává cca 30% celkové saské spotřeby energie a produkuje přitom
58% oxidů dusíku. Zejména silniční doprava se stala významným faktorem životního
prostředí. V uplynulých deseti letech došlo k výrazné redukci škodlivin v ovzduší. Ozónové
zatížení Saska lze charakterizovat jako slabě akutní během několika hodin a celé léto trvající
chronické zatížení. Zatížení oxidem siřičitým se stalo prakticky bezvýznamným. U oxidů
dusíku byly v roce 2001 celkem dodrženy limity, které budou platit od roku 2010. V oblasti
ochrany klimatu bylo rozhodnuto o opatřeních k redukci oxidu uhelnatého v Sasku
nejpozději do roku 2010 o 2,5 mil. tun oproti roku 1998.
Sasko má 270 stanovišť o rozloze 166 683 ha, což představuje 9,05% plochy země
jako území spadající do soustavy NATRA 2000. V Sasku je 600 000 ha ohroženo půdní
erozí.
Kontakt:
Spolkové ministerstvo životního prostř
edí, ochrany př
írody a bezpeč
nosti reaktorů
ministr: Sigmar Gabriel
adresa: Alexanderplatz 6
D - 10178 Berlin
telefon: +49 1888 305-0
fax : +49 1888 305 4375
www.bmu.de